Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 94) | (Псалмів 96) →

Переклад Огієнка

Cовременный перевод WBTC

  • Співайте для Господа пісню нову́, уся зе́мле, — співайте для Господа!
  • Новую песню Господу пойте, пой вся земля.
  • Співайте для Господа, благословля́йте Ім'я́ Його, з дня на день сповіщайте спасі́ння Його!
  • Имя Его каждый день восхваляйте. Расскажите о том, как спасает Он нас.
  • Розповідайте про славу Його між пога́нами, про чу́да Його — між усі́ми наро́дами,
  • Расскажите всем, как Он прекрасен, Какие чудеса умеет Он творить.
  • бо великий Господь і просла́влений ве́льми, Він грізни́й понад богів усіх!
  • Велик наш Господь, восхваления достоин. Благоговейный трепет испытываем мы пред Ним.
  • Бо всі боги наро́дів — божки́, а Госпо́дь створив небеса́, —
  • Лишь идолы — боги народов других. Наш же Господь сотворил небеса.
  • перед лицем Його слава та велич, сила й краса — у святині Його!
  • Весь блеск и величие перед Ним, сила и слава в храме Его.
  • Дайте Господу, ро́ди наро́дів, дайте Господу славу та силу,
  • Песни хвалы и славы Ему народы и семьи поют.
  • дайте Господу славу йме́ння Його, жертви прино́сьте і вхо́дьте в подві́р'я Його!
  • Возьми дары и в храм иди, имя Господнее восхваляй.
  • Додолу впадіть ув оздо́бі святій перед Господом, тремтіть перед обличчям Його, уся зе́мле,
  • Поклоняйся Господу в священном Его храме, вся земля трепещи перед Ним.
  • сповістіть між наро́дами: „Царю́є Госпо́дь! Він вселе́нну зміцни́в, щоб не захита́лась, Він бу́де судити людей справедли́во“!
  • Скажи всем народом: "Всевышний наш — Царь". Он создал мир на прочном основаньи, народы Он по справедливости рассудит.
  • Хай небо радіє, і хай весели́ться земля, нехай гримить море й усе, що у нім,
  • Возрадуйтесь и небо, и земля, и все моря, и всё, что в них.
  • нехай поле радіє та все, що на ньому! Нехай заспівають тоді всі дере́ва лісні́, —
  • Пускай поля и всё, что на них, ликуют. Пускай в лесах поют деревья.
  • перед Господнім лицем, бо гряде́ Він, бо зе́млю судити гряде́, — Він за справедливістю буде судити вселе́нну, і наро́ди — по правді Своїй!
  • Ликуйте все — приходит Он для справедливого суда. Он будет править миром честно.

  • ← (Псалмів 94) | (Псалмів 96) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025