Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 96) | (Псалмів 98) →

Переклад Огієнка

New Living Translation

  • Псалом. Співайте для Господа пісню нову́, бо Він чу́да вчинив! Йому помогла́ прави́ця Його та святе раме́но Його.
  • The LORD is king!
    Let the earth rejoice!
    Let the farthest coastlands be glad.
  • Спасі́ння Своє Господь ви́явив, перед очима наро́дів відкрив Свою правду.
  • Dark clouds surround him.
    Righteousness and justice are the foundation of his throne.
  • Пам'ятає Він Якову милість Свою, й Свою вірність для дому Ізра́їля. Бачать всі кі́нці землі те спасі́ння, що чинить наш Бог.
  • Fire spreads ahead of him
    and burns up all his foes.
  • Уся зе́мле, викли́куйте Господу, покли́куйте радісно, і співайте та грайте!
  • His lightning flashes out across the world.
    The earth sees and trembles.
  • Грайте Господе́ві на гу́слах, на гу́слах і піснопі́нням,
  • The mountains melt like wax before the LORD,
    before the Lord of all the earth.
  • на су́рмах і голосом рогу викликуйте перед обличчям Царя Цього й Господа!
  • The heavens proclaim his righteousness;
    every nation sees his glory.
  • Нехай шумить море й усе, що у ньому, вселе́нна й мешка́нці її,
  • Those who worship idols are disgraced —
    all who brag about their worthless gods —
    for every god must bow to him.
  • ріки хай плещуть в долоні, ра́зом радіють хай го́ри
  • Jerusalema has heard and rejoiced,
    and all the towns of Judah are glad
    because of your justice, O LORD!
  • перед обличчям Господнім, бо Він землю судити гряде́: Він за справедливістю буде судити вселе́нну, і народи по правді!
  • For you, O LORD, are supreme over all the earth;
    you are exalted far above all gods.

  • ← (Псалмів 96) | (Псалмів 98) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025