Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
New International Version
Царює Господь, — і наро́ди тремтя́ть, сидить на Херуви́мах, і трясе́ться земля!
Psalm 98
A psalm.
Sing to the Lord a new song,
for he has done marvelous things;
his right hand and his holy arm
have worked salvation for him.
A psalm.
Sing to the Lord a new song,
for he has done marvelous things;
his right hand and his holy arm
have worked salvation for him.
Великий Госпо́дь на Сіоні, і підне́сений Він над усі́ма наро́дами!
The Lord has made his salvation known
and revealed his righteousness to the nations.
and revealed his righteousness to the nations.
Хай Ім'я́ Твоє сла́влять, — велике й грізне́ воно!
He has remembered his love
and his faithfulness to Israel;
all the ends of the earth have seen
the salvation of our God.
and his faithfulness to Israel;
all the ends of the earth have seen
the salvation of our God.
А сила Царя любить право, справедливість Ти міцно поста́вив, Ти Якову право та правду вчинив!
Shout for joy to the Lord, all the earth,
burst into jubilant song with music;
burst into jubilant song with music;
Звели́чуйте Господа, нашого Бога, і вклоняйтесь підні́жкові ніг Його, — Він бо Святий!
make music to the Lord with the harp,
with the harp and the sound of singing,
with the harp and the sound of singing,
Мойсей й Ааро́н — серед священиків Його, а Самуїл серед тих, що кличуть Іме́ння Його. Вони кликали до Господа, — і Він вислухав їх,
with trumpets and the blast of the ram’s horn —
shout for joy before the Lord, the King.
shout for joy before the Lord, the King.
у стовпі хмари до них говорив. Вони зберіга́ли свідо́цтва Його й постано́ви, що Він дав був для них.
Let the sea resound, and everything in it,
the world, and all who live in it.
the world, and all who live in it.
Господи, Боже наш, — Ти вислухо́вував їх, Ти був для них Богом виба́чливим, але мстився за їхні діла́.
Let the rivers clap their hands,
let the mountains sing together for joy;
let the mountains sing together for joy;