Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Вихід 23:27
-
Переклад Огієнка
Свій страх пошлю перед лицем твоїм, і приведу в замішання ввесь цей наро́д, що ти ввійдеш між ньо́го. І всіх ворогів твоїх оберну́ до тебе поти́лицею.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Острах мій пошлю поперед тебе, збентежу всі народи, куди прийдеш, і пожену всіх ворогів твоїх перед тобою навтеки. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Страх мій пошлю поперед тебе, і залякаю всї народи, куди прийдеш, і поверну всї вороги твої потилицею до тебе. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Я пошлю страх як твого провідника, і приведу в замішання всі ті народи, до яких ти ввійдеш, і зроблю всіх твоїх ворогів утікачами. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ужас Мой пошлю пред тобою, и в смущение приведу всякий народ, к которому ты придёшь, и буду обращать к тебе тыл всех врагов твоих; -
(en) King James Bible ·
I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee. -
(en) New International Version ·
“I will send my terror ahead of you and throw into confusion every nation you encounter. I will make all your enemies turn their backs and run. -
(en) English Standard Version ·
I will send my terror before you and will throw into confusion all the people against whom you shall come, and I will make all your enemies turn their backs to you. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я пошлю перед вами Мой ужас и повергну в смятение всякий народ, против которого вы пойдете. Я обращу в бегство ваших врагов. -
(en) New King James Version ·
“I will send My fear before you, I will cause confusion among all the people to whom you come, and will make all your enemies turn their backs to you. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда будете сражаться со своими врагами, Я пошлю впереди вас Мои силы великие и помогу победить всех ваших врагов. Тех, кто против вас, во время битвы приведу в смущение, и они побегут от вас. -
(en) New American Standard Bible ·
“I will send My terror ahead of you, and throw into confusion all the people among whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you. -
(en) Darby Bible Translation ·
I will send my fear before thee, and confound every people to which thou comest, and will make all thine enemies turn their back to thee. -
(en) New Living Translation ·
“I will send my terror ahead of you and create panic among all the people whose lands you invade. I will make all your enemies turn and run.