Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Вихід 24:15
-
Переклад Огієнка
І вийшов Мойсей на го́ру, а хма́ра закрила го́ру.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Вийшов Мойсей на гору, і хмара вкрила гору. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І зійшов Мойсей на гору, і вкрила гору хмара. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Мойсей та Ісус вийшли на гору, і хмара покрила гору, — -
(ru) Синодальный перевод ·
И взошёл Моисей на гору, и покрыло облако гору, -
(en) King James Bible ·
And Moses went up into the mount, and a cloud covered the mount. -
(en) New International Version ·
When Moses went up on the mountain, the cloud covered it, -
(en) English Standard Version ·
Then Moses went up on the mountain, and the cloud covered the mountain. -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда Моисей поднялся на гору, ее окутало облако, -
(en) New King James Version ·
Then Moses went up into the mountain, and a cloud covered the mountain. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И тогда Моисей поднялся на гору, скрытую за облаком. -
(en) New American Standard Bible ·
Then Moses went up to the mountain, and the cloud covered the mountain. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Moses went up to the mountain, and the cloud covered the mountain. -
(en) New Living Translation ·
Then Moses climbed up the mountain, and the cloud covered it.