Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Вихід 26:6
-
Переклад Огієнка
І зробиш п'ятдеся́т золотих гачків, і поспина́єш ті покривала одне до одного тими гачка́ми, — і буде одна ски́нія.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Потім зробиш п'ятдесят гапликів золотих та й позчіпляєш ними килими один до одного так, щоб храмина була суцільна. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І зробиш пятьдесять запинок золотих, та й поспинаєш келїми одного з другим золотими запинками, і зробиться храмина суцїльна. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Зробиш п’ятдесят золотих кілець і кільцями з’єднаєш покривала одне з одним — і буде суцільним наметом. -
(ru) Синодальный перевод ·
и сделай пятьдесят крючков золотых и крючками соедини покрывала одно с другим, и будет скиния одно целое. -
(en) King James Bible ·
And thou shalt make fifty taches of gold, and couple the curtains together with the taches: and it shall be one tabernacle. -
(en) New International Version ·
Then make fifty gold clasps and use them to fasten the curtains together so that the tabernacle is a unit. -
(en) English Standard Version ·
And you shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains one to the other with the clasps, so that the tabernacle may be a single whole. -
(ru) Новый русский перевод ·
Сделай пятьдесят золотых крючков и сцепи ими покрывала, чтобы скиния стала одним целым. -
(en) New King James Version ·
And you shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains together with the clasps, so that it may be one tabernacle. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Потом сделай 50 золотых колец, чтобы соединить все завесы вместе и собрать шатёр в одно целое. -
(en) New American Standard Bible ·
“You shall make fifty clasps of gold, and join the curtains to one another with the clasps so that the tabernacle will be a unit. -
(en) Darby Bible Translation ·
And thou shalt make fifty clasps of gold, and couple the curtains together with the clasps, that the tabernacle may be one [whole]. -
(en) New Living Translation ·
Then make fifty gold clasps and fasten the long curtains together with the clasps. In this way, the Tabernacle will be made of one continuous piece.