Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Вихід 7:2
-
Переклад Огієнка
Ти бу́деш говорити все, що Я накажу́ тобі, а брат твій Аарон буде говорити фараонові, — і нехай він відпустить Ізраїлевих синів з свого кра́ю.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ти говоритимеш йому все, що я тобі заповідаю, а Арон, брат твій, промовлятиме до фараона, щоб відпустив синів Ізраїля з землі своєї. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ти промовляти меш усе йому, що тобі заповідую, Арон же, твій брат, промовляти ме до Фараона, щоб одпустив сини Ізрайлеві з землї своєї. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ти скажеш йому все, що тобі заповідаю, та Аарон, твій брат, говоритиме до фараона, щоб відпустив синів Ізраїля зі своєї землі. -
(ru) Синодальный перевод ·
ты будешь говорить всё, что Я повелю тебе, а Аарон, брат твой, будет говорить фараону, чтобы он отпустил сынов Израилевых из земли своей; -
(en) King James Bible ·
Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land. -
(en) New International Version ·
You are to say everything I command you, and your brother Aaron is to tell Pharaoh to let the Israelites go out of his country. -
(en) English Standard Version ·
You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall tell Pharaoh to let the people of Israel go out of his land. -
(ru) Новый русский перевод ·
Говори все, что Я тебе велю, а твой брат Аарон пусть скажет фараону, чтобы тот отпустил израильтян из своей страны. -
(en) New King James Version ·
You shall speak all that I command you. And Aaron your brother shall tell Pharaoh to send the children of Israel out of his land. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Скажи Аарону всё, что Я повелел тебе; и он тогда скажет фараону, чтобы фараон позволил народу Израиля уйти из этой страны. -
(en) New American Standard Bible ·
“You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall speak to Pharaoh that he let the sons of Israel go out of his land. -
(en) Darby Bible Translation ·
Thou shalt speak all that I command thee; and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land. -
(en) New Living Translation ·
Tell Aaron everything I command you, and Aaron must command Pharaoh to let the people of Israel leave his country.