Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Приповістей 13) | (Приповістей 15) →

Переклад Огієнка

Синодальный перевод

  • Мудра жінка будує свій дім, а безумна своєю рукою руйнує його́.
  • Мудрая жена устроит дом свой, а глупая разрушит его своими руками.
  • Хто ходить в просто́ті своїй, боїться той Господа, а в ко́го доро́ги криві́, той пого́рджує Ним.
  • Идущий прямым путём боится Господа; но чьи пути кривы, тот небрежёт о Нём.
  • На устах безу́мця галу́зка пихи́, а губи премудрих їх стережу́ть.
  • В устах глупого — бич гордости; уста же мудрых охраняют их.
  • Де немає биків, там я́сла порожні, а щедрість врожа́ю — у силі вола́.
  • Где нет волов, там ясли пусты; а много прибыли от силы волов.
  • Сві́док правдивий не лже, а сві́док брехливий говорить неправду.
  • Верный свидетель не лжёт, а свидетель ложный наговорит много лжи.
  • Насмішник шукає премудрости, — та надаре́мно, пізна́ння легке́ для розумного.
  • Распутный ищет мудрости, и не находит; а для разумного знание легко.
  • Ходи зда́лека від люди́ни безу́мної, і від того, в кого́ мудрих уст ти не бачив.
  • Отойди от человека глупого, у которого ты не замечаешь разумных уст.
  • Мудрість розумного — то розумі́ння дороги своєї, а глупо́та дурних — то ома́на.
  • Мудрость разумного — знание пути своего, глупость же безрассудных — заблуждение.
  • Нерозумні сміються з гріха́, а між праведними — уподо́бання.
  • Глупые смеются над грехом, а посреди праведных — благоволение.
  • Серце знає гірко́ту своєї душі, і в радість його не втручається інший.
  • Сердце знает горе души своей, и в радость его не вмешается чужой.
  • Буде ви́гублений дім безбожних, а намет безневи́нних розкві́тне.
  • Дом беззаконных разорится, а жилище праведных процветёт.
  • Буває, доро́га люди́ні здається простою, та кінець її — стежка до смерти.
  • Есть пути, которые кажутся человеку прямыми; но конец их — путь к смерти.
  • Також іноді і від сміху́ болить серце, і закі́нчення радости — сму́ток.
  • И при смехе иногда болит сердце, и концом радости бывает печаль.
  • Хто підступного серця, наси́титься той із доріг своїх, а добра люди́на — із чинів своїх.
  • Человек с развращённым сердцем насытится от путей своих, и добрый — от своих.
  • Вірить безглу́здий в кожні́сіньке слово, а мудрий зважає на кро́ки свої.
  • Глупый верит всякому слову, благоразумный же внимателен к путям своим.
  • Мудрий боїться й від злого вступає, нерозумний же гні́вається та сміли́вий.
  • Мудрый боится и удаляется от зла, а глупый раздражителен и самонадеян.
  • Скорий на гнів учиняє глупо́ту, а люди́на лукава знена́виджена.
  • Вспыльчивый может сделать глупость; но человек, умышленно делающий зло, ненавистен.
  • Нерозумні глупо́ту вспадко́вують, а мудрі знання́м коронуються.
  • Невежды получают в удел себе глупость, а благоразумные увенчаются знанием.
  • Покло́няться злі перед добрими, а безбожники — при брамах праведного.
  • Преклонятся злые пред добрыми и нечестивые — у ворот праведника.
  • Убогий знена́виджений навіть ближнім своїм, а в багатого дру́зі числе́нні.
  • Бедный ненавидим бывает даже близким своим, а у богатого много друзей.
  • Хто погорджує ближнім своїм, той грішить, а ласка́вий до вбогих — блаже́нний.
  • Кто презирает ближнего своего, тот грешит; а кто милосерд к бедным, тот блажен.
  • Чи ж не блу́дять, хто о́ре лихе? А милість та правда для тих, хто о́ре добро́.
  • Не заблуждаются ли умышляющие зло? но милость и верность у благомыслящих.
  • Кожна праця прино́сить доста́ток, але́ праця уст в недоста́ток веде́.
  • От всякого труда есть прибыль, а от пустословия только ущерб.
  • Корона премудрих — їхня му́дрість, а віне́ць нерозумних — глупо́та.
  • Венец мудрых — богатство их, а глупость невежд глупость и есть.
  • Свідок правдивий визво́лює душі, а свідок обма́нливий — бре́хні торо́чить.
  • Верный свидетель спасает души, а лживый наговорит много лжи.
  • У Господньому стра́хові сильна наді́я, і Він пристано́вище ді́тям Своїм.
  • В страхе пред Господом — надежда твёрдая, и сынам Своим Он прибежище.
  • Страх Господній — крини́ця життя, щоб віддаля́тися від пасток смерти.
  • Страх Господень — источник жизни, удаляющий от сетей смерти.
  • У числе́нності люду вели́чність царя, а в бра́ку народу — погибіль воло́даря.
  • Во множестве народа — величие царя, а при малолюдстве народа беда государю.
  • Терпели́вий у гніві — багаторозумний, а гнівли́вий вчиняє глупо́ту.
  • У терпеливого человека много разума, а раздражительный выказывает глупость.
  • Ла́гідне серце — життя то для тіла, а за́здрість — гнили́зна косте́й.
  • Кроткое сердце — жизнь для тела, а зависть — гниль для костей.
  • Хто тисне нужде́нного, той ображає свого Творця́, а хто милости́вий до вбогого, той поважає Його.
  • Кто теснит бедного, тот хулит Творца его; чтущий же Его благотворит нуждающемуся.
  • Безбожний у зло своє падає, а праведний повний надії й при смерті своїй.
  • За зло своё нечестивый будет отвергнут, а праведный и при смерти своей имеет надежду.
  • Мудрість має спочи́нок у серці розумного, а що в нутрі безумних, те ви́явиться.
  • Мудрость почиет в сердце разумного, и среди глупых даёт знать о себе.
  • Праведність люд підійма́є, а беззако́ння — то сором наро́дів.
  • Праведность возвышает народ, а беззаконие — бесчестие народов.
  • Ласка царе́ва — рабо́ві розумному, гнів же його — проти того, хто соро́мить його.
  • Благоволение царя — к рабу разумному, а гнев его — против того, кто позорит его.

  • ← (Приповістей 13) | (Приповістей 15) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025