Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Переклад Турконяка
Примхли́вий шукає сваволі, стає проти всього розумного.
Людина, яка бажає відлучитися від друзів, шукає приводу, вона повсякчас буде в погорді.
Нерозумний не хоче навчатися, а тільки свій ум показати.
Той, кому бракує розуму, не має потреби в мудрості, оскільки він радше керується безумством.
З прихо́дом безбожного й га́ньба приходить, а з легкова́женням — сором.
Як тільки безбожний зануриться в глибочінь зла, він нехтує всім, — і навідуються до нього непошана і зневага.
Слова́ уст люди́ни — глибока вода, джерело премудрости — бризкотли́вий поті́к.
Слово в серці людини — мов глибока вода; ріка і джерело життя вирують.
Не добре вважа́ти на обличчя безбожного, щоб праведного повалити на суді.
Не добре бути в захопленні від безбожних, так само, як і несправедливо перекручувати правду на суді.
Уста́ нерозумного тя́гнуть до сварки, а слова́ його кличуть бійки́.
Губи нерозумного доводять його до зла, його зухвалі уста накликають смерть.
Язик нерозумного — загибіль для нього, а уста його — то тене́та на душу його.
Уста нерозумного — це його погибель, а його губи — пастка для його душі.
Слова обмо́вника — мов ті присма́ки, і вони сходять у нутро утро́би.
Ледачих гне додолу страх, а душі жінкоподібних чоловіків голодуватимуть.
Теж недбалий у праці своїй — то брат марнотра́тнику.
Хто себе не виправить у своїх справах, — той брат свого мучителя.
Господнє Ім'я́ — сильна башта: до неї втече справедливий і буде безпечний.
Господнє Ім’я — у величі сили; тож праведні, які линуть до Нього, отримують велич.
Маєток багатому — місто тверди́нне його, і немов міцний мур ув уяві його.
Маєток багатого — це укріплене місто, а велика його слава дає велику тінь.
Перед загибіллю серце люди́ни висо́ко несеться, перед славою ж — скромність.
Перед знищенням стає гордим серце людини, а перед прославленням воно стає покірним.
Хто відповідає на слово, ще поки почув, — то глупо́та та сором йому!
Коли хто відповідає, перш, ніж вислухає, — такому ганьба і сором.
Дух дійсного мужа вино́сить терпі́ння своє, а духа приби́того хто піднесе́?
Розумний слуга гасить гнів людини. А хто підтримає малодушну людину?
Серце розумне знання́ набуває, і вухо премудрих шукає знання́.
Серце розумного здобуває знання, і вуха мудрих шукають розуміння.
Дару́нок люди́ни виводить із у́тиску, і провадить її до великих людей.
Дарунок людини поширює її володіння і садовить її поряд з можновладцями.
Перший у сварці своїй уважає себе справедливим, але при́йде противник його та й дослі́дить його.
Праведний є власним обвинувачем у вступній промові на суді. Та нападає обвинувач — і сам стає оскарженим.
Жереб перериває сварки́, та відділює сильних один від одно́го.
Жереб кладе край незгоді й між володарями визначає границі.
Розлючений брат протиставиться більше за місто тверди́нне, а сварки́, — немов за́суви за́мку.
Коли братові допомагає брат, тоді він стає, як добре укріплене, високе місто, — сильний, наче збудований на міцному фундаменті царський палац.
Із плоду уст люди́ни наси́чується її шлунок, вона наси́чується плодом уст своїх.
Плодами своїх уст людина наповнює своє черево, — плодами своїх губ вона насититься.
Смерть та життя — у владі язика, хто ж кохає його, його плід поїдає.
Смерть і життя — у владі язика; ті, хто над ним панує, споживатимуть його плоди.