Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Переклад Куліша та Пулюя
Сину мій, не забудь ти моєї науки, і нехай мої заповіді стережу́ть твоє серце,
Мій сину! памятай, чого я тебе навчаю, й ховай заповідї мої в серцї.
бо примно́жать для тебе вони довготу́ твоїх днів, і років життя та споко́ю!
Бо з ними жити меш на сьвітї довголїтен, і спокій принесуть вони тобі.
Ми́лість та правда нехай не зали́шать тебе, — прив'яжи́ їх до шиї своєї, напиши їх на табли́ці серця свого, —
Нехай любов тебе не кидає та правда; носи на шиї їх і напиши на таблицї серця твого, —
і зна́йдеш ти ласку та добру премудрість в очах Бога й люди́ни!
А станешся любим і приятним і Богові й людям.
Наді́йся на Господа всім своїм серцем, а на розум свій не покладайся!
Надїйсь на Господа всїм серцем твоїм і не покладайся на власний твій розум.
Пізнавай ти Його на всіх доро́гах своїх, і Він випростує твої стежки.
У всїх стежках твоїх думай про його, а він простувати ме шляхи твої.
Не будь мудрий у власних оча́х, — бійся Господа та ухиляйся від злого!
Премудрим сам себе не величай у думцї; бійся Господа й остерегайсь лихого.
Це буде ліком для тіла твого, напо́єм для ко́стей твоїх.
За се пошле тобі у тїло він здоровлє й силу в костї твої.
Шануй Господа із маєтку свого́, і з початку всіх пло́дів своїх, —
Шануй Господа приносами з майна твого й з первоплодів усього, що Бог тобі зародить,
і будуть комори твої перепо́внені си́тістю, а чави́ла твої будуть перелива́тись вином молоди́м!
А набиті будуть гумна твої і тискарнї в тебе будуть переливатись молодим вином.
Мій сину, кара́ння Господнього не відкидай, і карта́ння Його не вважай тягаре́м, —
Кар Господнїх не відкидай, мій сину, й не вважай собі за тягар картання його;
бо кого́ Господь любить, карта́є того, і кохає, немов батько сина!
Кого бо любить Господь, того він і карає, і ласкавий він до того, як отець до сина свого.
Блаженна люди́на, що мудрість знайшла, і люди́на, що розум оде́ржала,
Блажен той чоловік, що придбав собі мудрість, і чоловік, що вмів добитися до знання.
бо ліпше надба́ння її від надба́ння срібла́, і від щирого золота ліпший прибу́ток її,
Бо набуток се лїпший як набуток срібла, і хісна з його більш як із золота.
дорожча за пе́рли вона, і всіляке жада́ння твоє не зрівняється з нею.
Коралї дорогі, да не такі як мудрість, і нїчо з того, що ти бажаєш, не зрівняєся з нею.
Довгість днів — у прави́ці її, багатство та слава — в ліви́ці її.
В правій руцї в неї — життє на сьвітї довге, а в лївій у неї — багацтво й слава.
Доро́ги її — то дороги приємности, всі стежки́ її — мир.
Усї шляхи її — шляхи приятні, і всї стежки її — задоволеннє (серця).
Вона дерево життя для тих, хто тримається міцно її, і блаженний, хто де́ржить її!
Вона — деревом життя про тих, хто її здобуде, й щасна доля тих, хто її держиться.
Господь мудрістю землю заклав, небо розумом міцно поставив.
Премудростю Господь поставив землю, а розумом утвердив небо.
Знання́м Його порозкрива́лись безо́дні, і кроплять росою ті хмари.
Його премудростю створились (морські) безоднї, і хмари кроплять росою.
Мій сину, нехай від оче́й твоїх це не відхо́дить, стережи добрий розум і розважність,
Мій сину! не спускай їх із очей твоїх; ховай розум і розумную обачність.
і вони будуть життям для твоєї душі, і прикра́сою шиї твоєї, —
Вони будуть жизнею душі твоїй і окрасою шиї в тебе.
Тоді пі́деш безпечно своєю дорогою, а нога твоя не спотикне́ться!
Тодї ходити меш безпечно дорогою твоєю, й нога твоя не спіткнеться.
Якщо покладе́шся — не будеш боятись, а ляжеш, то буде приємний твій сон.
Коли лягати меш — не будеш боятись, а коли заснеш, — сон твій солодкий буде.
Не бу́деш боятися на́глого стра́ху, ні бурі безбожних, як при́йде, —
Не злякаєшся наглого страху, анї пагуби від безбожників, як на тебе спаде;
бо твоєю надією буде Госпо́дь, і Він пильнуватиме но́гу твою, щоб вона не зловилась у пастку!
Бо Господь буде надїєю тобі, й стерегти ме, щоб за ногу не спіймався.
Не стримуй добра́ потребу́ючому, коли в силі твоєї руки́ це вчини́ти,
У нуждї помогти бідасї не одхиляйся, коли рука твоя здолїє се зробити.
не кажи своїм ближнім: „Іди, і зно́ву прийди, а взавтра я дам“, коли маєш з собою.
Не говори твойму ближньому: Йди собі й прийди знов, завтра дам тобі, коли маєш при собі. (Бо не знаєш, що принесе день завтрішнїй.)
Не вио́рюй лихого на свого ближнього, коли він безпечно з тобою сидить.
Не мисли зла тому, хто безпеч із тобою живе.
Не сварися з люди́ною дармо, якщо злого вона не вчинила тобі.
Не сварись із чоловіком, не маючи причини, як він тобі не заподїяв злого.
Не за́здри наси́льникові, і ні одніє́ї з доріг його не вибирай,
Не завидуй чоловікові, що поступає напастливо, й не вибирай для себе дороги його;
бо бри́дить Господь крутія́ми, а з праведними в Нього дружба.
Бо гидує Господь переворотним, а з праведними у нього спільність.
Прокля́ття Господнє на домі безбожного, а ме́шкання праведних Він благосло́вить, —
Господнє прокляттє на домівцї безбожних, а праведних житло він благословить.
з насмішників Він насміхається, а покі́рливим милість дає.
З недовірків Господь сьміється, покірним же дає він благодать.