Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Приповістей 7) | (Приповістей 9) →

Переклад Огієнка

Переклад Куліша та Пулюя

  • Чи ж мудрість не кличе, і не подає свого голосу розум?
  • Чи ж премудрість не покликує, чи розум не знїмає свій голос?
  • На верхі́в'ях холмі́в, при дорозі та на перехре́стях стоїть он вона!
  • Вона стає на високих місцях, при дорозї, та на роздорожжях;
  • При брамах, при вході до міста, де вхо́диться в двері, там голосно кличе вона:
  • Вона кличе коло воріт при ввіходї в місто, коло ввіходу в самі двері:
  • „До вас, мужі, я кличу, а мій голос до лю́дських синів:
  • Люде, се до вас я покликую, до синів чоловічих мій голос!
  • Зрозумійте но, не́уки, мудрість, зрозумійте ви розум, безглу́зді!
  • Навчайтесь, нерозумні, мудростї, і ви, глупі — розуму!
  • Послухайте, я бо шляхе́тне кажу́, і відкриття́ моїх губ — то просто́та.
  • Слухайте, бо я про важне говорити буду, й сама се правда, що уста мої виповідають.
  • Бо правду говорять уста́ мої, а лукавство — гидо́та для губ моїх.
  • Бо саму правду говорить язик мій, а все, що безбожне, — гидота устам моїм.
  • Всі слова́ моїх уст справедливі, нема в них круті́йства й лука́вства.
  • Всї слова уст моїх справедливі; нема в них облуду анї омани.
  • Усі вони про́сті, хто їх розуміє, і щирі для тих, хто знахо́дить знання́.
  • Всї вони ясні тому, хто має розум, і справедливі для тих, що знання набули.
  • Візьміть ви карта́ння моє, а не срі́бло, і знання́, добірні́ше від щирого золота:
  • Прийміть мою науку над срібло раднїще, знаннє моє ви цїнуйте над золото щире;
  • ліпша бо мудрість за пе́рли, і не рівняються їй всі клейно́ди!
  • Мудрість бо над перли дорожша, й нїчо, що можна бажати, з нею не зрівняєсь.
  • Я, мудрість, живу разом з розумом, і знахо́джу пізна́ння розва́жне.
  • Я, премудрість, пробуваю з розумом і шукаю розважливого знання.
  • Страх Господній — лихе все нена́видіти: я нена́виджу пи́ху та гордість, і дорогу лиху та лукаві уста́!
  • Страх Господень — значить ненавидїти зло; гордощі, високомірність, зла путь і двоязичні уста менї ненависні.
  • В мене рада й огля́дність, я розум, і сила у мене.
  • В мене рада й правда, я — розум, у мене сила.
  • Мною царю́ють царі, а законода́вці права́ справедливі встано́влюють.
  • Мною й царі царюють і праводавцї встановляють справедливість;
  • Мною пра́влять владики й вельмо́жні, всі праведні су́дді.
  • Мною правлять князї й вельможні, та всї суддї землї.
  • Я кохаю всіх тих, хто кохає мене, хто ж шукає мене — мене зна́йде!
  • Люблю я тих, що мене люблять, і хто мене шукає, той знайде мене.
  • Зо мною багатство та слава, трива́лий маєток та правда:
  • І богацтво й слава в мене, всї блага неминущі й справедливість;
  • ліпший плід мій від щирого золота й золота чистого, а прибуток мій ліпший за срі́бло добі́рне!
  • Плоди мої лучші золота — золота найчистїйшого, а хісна з мене більше, як із найдобірнїйшого срібла.
  • Путтю праведною я ходжу́, поміж правних стежо́к,
  • Я ходжу шляхами правди, правосуду стежками,
  • щоб дати багатство в спа́дщину для тих, хто кохає мене, — і я понапо́внюю їхні скарбни́ці!
  • Щоб подати тим, хто мене любить, справдешнє добро, й скарбівнї їх я наповнюю.
  • Господь мене мав на поча́тку Своєї дороги, перше чи́нів Своїх, спервові́ку, —
  • Господь мав мене перед розпочатком путей своїх, перш нїж що сотворив, з правіків;
  • відвіку була я встано́влена, від поча́тку, від праві́ку землі.
  • Од вічностї мене він помазав, від почину, перед настаннєм землї.
  • Наро́джена я, як безо́день іще не було́, коли не було ще джере́л, водою обтя́жених.
  • Я родилась, як ще не було безодень, як ще нїде джерела водою не дзюрчали.
  • Наро́джена я, поки го́ри поставлені ще не були́, давніше за па́гірки,
  • Родилась, як ще з землї не воздвиглись гори, перше нїж горби постали;
  • коли ще землі не вчинив Він, ні піль, ні початко́вого по́роху все́світу.
  • Як іще він не сотворив нї землї, нї степу, нї грудок тих, що з них злїпивсь круг земний.
  • Коли приправля́в небеса́ — я була́ там, коли кру́га вставля́в на пове́рхні безо́дні,
  • Як розпростирав він небо, була я там. Як він закруглював кружало безоднї,
  • коли хмари умі́цнював Він нагорі́, як джере́ла безо́дні зміцня́в,
  • Як хмари в горі згущав, як замикав джерела безоднї (надземної),
  • коли клав Він для моря уста́ва його, щоб його берегі́в вода не перехо́дила, коли ставив осно́ви землі, —
  • Як давав морю приказ, щоб води не переступали гряниць його, як він підвалини землї закладав, —
  • то я ма́йстром у Нього була́, і була я весе́лощами день-у-день, радіючи перед обличчям Його кожноча́сно,
  • Тодї була я при йому строїтелькою, й була його радістю день за днем, веселячись перед ним увесь час,
  • радіючи на земнім кру́зі Його, а заба́ва моя — із синами людськими!
  • Веселячись на земному крузї його, радість же моя була — дїти людські.
  • Тепер же, послухайте, діти, мене, і блаже́нні, хто буде дороги мої стерегти́!
  • Проте ж, дїти, слухайте мене; й благословенні ті, хто стежок моїх пильнує.
  • Навча́ння послухайте й мудрими станьте, і не відступайте від нього!
  • Слухайте науки, й будьте мудрі, та й не одступайте від неї.
  • Блаже́нна люди́на, яка мене слухає, щоб пильнувати при две́рях моїх день-у-день, щоб одві́рки мої берегти́!
  • Блажен, хто слухає мене, й невсипущо перебуває день-у-день у воріт моїх, та стоїть на сторожі під дверима в мене!
  • Хто бо знахо́дить мене, той знахо́дить життя, і оде́ржує милість від Господа.
  • Бо хто знайшов мене, знайшов життє, й одержить ласку від Господа;
  • А хто́ проти мене гріши́ть, ограбо́вує душу свою; всі, хто мене ненави́дить, ті смерть покохали!“
  • Хто ж грішить проти мене, душі своїй той шкодить: всї, що цураються мене, люблять смерть.

  • ← (Приповістей 7) | (Приповістей 9) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025