Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Cовременный перевод WBTC
На верхі́в'ях холмі́в, при дорозі та на перехре́стях стоїть он вона!
Стоят они на вершине холма, на улицах, на перекрёстке дорог.
При брамах, при вході до міста, де вхо́диться в двері, там голосно кличе вона:
Они у ворот городских и зовут из открытых дверей.
„До вас, мужі, я кличу, а мій голос до лю́дських синів:
Обращается мудрость: "Я всех людей призываю!
Зрозумійте но, не́уки, мудрість, зрозумійте ви розум, безглу́зді!
Научитесь, неразумные, разуму, наберитесь, глупые, ума.
Послухайте, я бо шляхе́тне кажу́, і відкриття́ моїх губ — то просто́та.
Важно всё, чему я учу, я говорю вам о правильном.
Бо правду говорять уста́ мої, а лукавство — гидо́та для губ моїх.
Все слова мои истинны, я ненавижу ложь,
Всі слова́ моїх уст справедливі, нема в них круті́йства й лука́вства.
все слова мои справедливы, ничего в них плохого нет.
Усі вони про́сті, хто їх розуміє, і щирі для тих, хто знахо́дить знання́.
Все они для разумных ясны, в ком есть знание — их понимает.
Візьміть ви карта́ння моє, а не срі́бло, і знання́, добірні́ше від щирого золота:
Примите ученье моё — оно дороже серебра и лучше золота.
ліпша бо мудрість за пе́рли, і не рівняються їй всі клейно́ди!
Мудрость стоит дороже жемчуга и дороже любых желаний".
Я, мудрість, живу разом з розумом, і знахо́джу пізна́ння розва́жне.
"Я — Мудрость, обитаю с благоразумием, Я — Знание, меня можно найти в предосторожности.
Страх Господній — лихе все нена́видіти: я нена́виджу пи́ху та гордість, і дорогу лиху та лукаві уста́!
Если Господа чтит человек, то он ненавидит зло. Я, Мудрость, ненавижу тех, кто полон гордости и высокомерия. Пути неправедные и лжецов — я ненавижу.
В мене рада й огля́дність, я розум, і сила у мене.
Но я даю возможность людям решать и правильно судить. Я силу им даю и разум.
Мною царю́ють царі, а законода́вці права́ справедливі встано́влюють.
Цари с моей помощью правят, правители с моей помощью творят законы свои.
Мною пра́влять владики й вельмо́жні, всі праведні су́дді.
Все добрые правители земли используют меня в своём правлении.
Я кохаю всіх тих, хто кохає мене, хто ж шукає мене — мене зна́йде!
Я тех люблю, кто меня любит, и тот, кто ищет, тот меня найдёт.
Зо мною багатство та слава, трива́лий маєток та правда:
Я приношу богатство и успех, и честь, и славу.
ліпший плід мій від щирого золота й золота чистого, а прибуток мій ліпший за срі́бло добі́рне!
Мои дары дороже золота, и лучше чистейшего серебра.
Путтю праведною я ходжу́, поміж правних стежо́к,
Веду людей я правильным путём, тропою справедливости.
щоб дати багатство в спа́дщину для тих, хто кохає мене, — і я понапо́внюю їхні скарбни́ці!
Я богатство даю тем, кто любит меня, я дома их наполняю сокровищами.
Господь мене мав на поча́тку Своєї дороги, перше чи́нів Своїх, спервові́ку, —
Я, Мудрость, первое, что сотворил Господь.
Наро́джена я, як безо́день іще не було́, коли не було ще джере́л, водою обтя́жених.
Я появилась раньше океанов и прежде, чем сотворена вода.
Наро́джена я, поки го́ри поставлені ще не були́, давніше за па́гірки,
Я рождена до появления гор и до возникновения холмов.
коли ще землі не вчинив Він, ні піль, ні початко́вого по́роху все́світу.
Я появилась раньше, чем Господь создал поля земли и первые пылинки.
Коли приправля́в небеса́ — я була́ там, коли кру́га вставля́в на пове́рхні безо́дні,
Я там была, когда Бог создал небеса, когда Он, прочертив круги земные, пределы океану положил.
коли хмари умі́цнював Він нагорі́, як джере́ла безо́дні зміцня́в,
Я там была, когда Он облаками наполнил небо и водой заполнил океан.
коли клав Він для моря уста́ва його, щоб його берегі́в вода не перехо́дила, коли ставив осно́ви землі, —
Я там была, когда Господь в морях определил воде границы, чтобы вода не поднималась выше, чем указал Господь. Я там была, когда Он создал основание земли.
то я ма́йстром у Нього була́, і була я весе́лощами день-у-день, радіючи перед обличчям Його кожноча́сно,
Я была рядом с ним, как искусный помощник, и был счастлив Господь каждый день, потому что я рядом была.
радіючи на земнім кру́зі Його, а заба́ва моя — із синами людськими!
Господь был счастлив сотворённым Им миром и счастлив был, увидя сотворённых Им людей.
Тепер же, послухайте, діти, мене, і блаже́нні, хто буде дороги мої стерегти́!
Теперь послушайте, дети, меня. Вы будете счастливы, если пойдёте моими путями.
Навча́ння послухайте й мудрими станьте, і не відступайте від нього!
Слушайте мои наставления и будьте мудры, не отказывайтесь слушать.
Блаже́нна люди́на, яка мене слухає, щоб пильнувати при две́рях моїх день-у-день, щоб одві́рки мої берегти́!
Кто слушает меня, кто ежедневно бодрствует и ждёт возле дверей моих, воистину тот счастлив будет!
Хто бо знахо́дить мене, той знахо́дить життя, і оде́ржує милість від Господа.
Тот, кто меня находит, — жизнь находит, добро от Господа получит он.