Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Екклезіаста 11:1
-
Переклад Огієнка
Хліб свій пускай по воді, бо по багатьох днях знов зна́йдеш його.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Пусти твій хліб на воду: по довгому часі ти знайдеш його знову. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Пускай твій хлїб на пливучу воду*, бо по довгому часї знайдеш його. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Пошли твій хліб на поверхню води, бо за багато днів його знайдеш. -
(ru) Синодальный перевод ·
Отпускай хлеб твой по водам, потому что по прошествии многих дней опять найдёшь его. -
(en) King James Bible ·
Cast Your Bread upon the Waters
Cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after many days. -
(en) New International Version ·
Invest in Many Ventures
Ship your grain across the sea;
after many days you may receive a return. -
(en) English Standard Version ·
Cast Your Bread upon the Waters
Cast your bread upon the waters,
for you will find it after many days. -
(ru) Новый русский перевод ·
Пускай хлеб свой по воде,
ведь после многих дней ты вновь найдешь его.17 -
(en) New King James Version ·
The Value of Diligence
Cast your bread upon the waters,
For you will find it after many days. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Делай добро повсюду, где ты проходишь, спустя некоторое время это добро вернётся к тебе. -
(en) New American Standard Bible ·
Cast Your Bread on the Waters
Cast your bread on the surface of the waters, for you will find it after many days. -
(en) Darby Bible Translation ·
Cast Your Bread upon the Waters
Cast thy bread upon the waters; for thou shalt find it after many days.