Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єзекіїла 19:1
-
Переклад Біблії Огієнка
А ти пісню жало́бну здійми про князі́в Ізраїлевих,
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ти ж заспівай жалобну пісню над ізраїльськими князями, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ти ж заплач над князями Ізрайлевими, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І ти візьми голосіння над володарем Ізраїля, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
А ты подними плач о князьях Израиля -
(en) King James Bible ·
Kingly Power Abused
Moreover take thou up a lamentation for the princes of Israel, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Бог сказал мне: Ты должен петь печальную песнь о правителях Израиля: -
(en) New International Bible Version ·
A Lament Over Israel’s Princes
“Take up a lament concerning the princes of Israel -
(en) English Standard Bible Version ·
A Lament for the Princes of Israel
And you, take up a lamentation for the princes of Israel, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— А ты подними плач о вождях Израиля -
(en) New King James Bible Version ·
Israel Degraded
“Moreover take up a lamentation for the princes of Israel, -
(en) Darby Bible Translation ·
Kingly Power Abused
And thou, take thou up a lamentation for the princes of Israel, -
(en) New American Standard Bible ·
Lament for the Princes of Israel
“As for you, take up a lamentation for the princes of Israel -
(en) New Living Bible Translation ·
A Funeral Song for Israel’s Kings
“Sing this funeral song for the princes of Israel: