Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єзекіїла 34:7
-
Переклад Біблії Огієнка
Тому, па́стирі, послухайте слова Господнього:
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тому слухайте, пастухи, слово Господнє: -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тим же то, вислухайте, ви, пастухи, слово Господнє: -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Через це, пастирі, послухайте Господнє слово: -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Посему, пастыри, выслушайте слово Господне. -
(en) King James Bible ·
Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Поэтому слушайте, пастыри, слово Господа. Господь Всемогущий говорит: -
(en) New International Bible Version ·
“ ‘Therefore, you shepherds, hear the word of the Lord: -
(en) English Standard Bible Version ·
“Therefore, you shepherds, hear the word of the Lord: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Поэтому, пастухи, слушайте слово Господа: -
(en) New King James Bible Version ·
‘Therefore, you shepherds, hear the word of the Lord: -
(en) Darby Bible Translation ·
Therefore, ye shepherds, hear the word of Jehovah: -
(en) New American Standard Bible ·
Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD: -
(en) New Living Bible Translation ·
“Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD: