Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Левит 15:14
-
Переклад Огієнка
А восьмого дня він візьме собі дві горлиці або двоє голубенят, та й при́йде перед лице Господнє до входу скинії заповіту, і дасть їх священикові.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
А на восьмий день нехай візьме пару горлиць або пару голубенят і принесе перед Господа до входу в намет зборів і віддасть їх священикові. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А на восьмий день візьме він собі пару горлиць, або пару голубенят і принесе перед Господа до входу в соборний намет, і оддасть їх сьвященникові. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А восьмого дня нехай візьме собі дві горлиці або двох голубенят, принесе їх перед Господа до входу в намет свідчення і дасть їх священикові. -
(ru) Синодальный перевод ·
и в восьмой день возьмёт он себе двух горлиц или двух молодых голубей, и придёт пред лицо Господне, ко входу скинии собрания, и отдаст их священнику; -
(en) King James Bible ·
And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest: -
(en) New International Version ·
On the eighth day he must take two doves or two young pigeons and come before the Lord to the entrance to the tent of meeting and give them to the priest. -
(en) English Standard Version ·
And on the eighth day he shall take two turtledoves or two pigeons and come before the Lord to the entrance of the tent of meeting and give them to the priest. -
(ru) Новый русский перевод ·
На восьмой день пусть он возьмет двух горлиц или двух молодых голубей, явится ко входу перед Господом в шатер собрания и отдаст их священнику. -
(en) New King James Version ·
On the eighth day he shall take for himself two turtledoves or two young pigeons, and come before the Lord, to the door of the tabernacle of meeting, and give them to the priest. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
На восьмой день этот человек должен взять двух горлиц или двух молодых голубей и придти ко входу скинии собрания, перед Господом. Он отдаст этих двух птиц священнику. -
(en) New American Standard Bible ·
‘Then on the eighth day he shall take for himself two turtledoves or two young pigeons, and come before the LORD to the doorway of the tent of meeting and give them to the priest; -
(en) Darby Bible Translation ·
And on the eighth day he shall take two turtle-doves, or two young pigeons, and come before Jehovah unto the entrance of the tent of meeting, and give them unto the priest.