Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Числа 12:13
-
Переклад Огієнка
І Мойсей кли́кав до Господа, говорячи: „Боже, вилікуй же її!“
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І закликав Мойсей до Господа словами: “Благаю тебе, Боже, уздорови її.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І кликав Мойсей до Господа, говорючи: Ой, Боже, молю тебе, приверни їй здоровля! -
(ua) Переклад Турконяка ·
І закликав Мойсей до Господа, волаючи: Боже, благаю Тебе, очистити її! -
(ru) Синодальный перевод ·
И возопил Моисей к Господу, говоря: Боже, исцели её! -
(en) King James Bible ·
And Moses cried unto the LORD, saying, Heal her now, O God, I beseech thee. -
(en) New International Version ·
So Moses cried out to the Lord, “Please, God, heal her!” -
(en) English Standard Version ·
And Moses cried to the Lord, “O God, please heal her — please.” -
(ru) Новый русский перевод ·
И Моисей воззвал к Господу:
— Боже, прошу, исцели ее! -
(en) New King James Version ·
So Moses cried out to the Lord, saying, “Please heal her, O God, I pray!” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Моисей помолился Господу: "Прошу Тебя, Боже, исцели её болезнь!" -
(en) New American Standard Bible ·
Moses cried out to the LORD, saying, “O God, heal her, I pray!” -
(en) Darby Bible Translation ·
And Moses cried to Jehovah, saying, O God, heal her, I beseech thee! -
(en) New Living Translation ·
So Moses cried out to the LORD, “O God, I beg you, please heal her!”