Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Матвія 23:11
-
Переклад Біблії Огієнка
Хто між вами найбільший, хай слугою вам буде!
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Найбільший з вас буде вам слугою. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Більший же між вами нехай буде вам слугою. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Найбільший з вас нехай буде вам слугою. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Але найбільшим серед вас має бути слуга ваш. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Больший из вас да будет вам слуга: -
(en) King James Bible ·
But he that is greatest among you shall be your servant. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Пусть самый великий среди вас будет вам слугою. -
(en) New International Bible Version ·
The greatest among you will be your servant. -
(en) English Standard Bible Version ·
The greatest among you shall be your servant. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Самый великий из вас будет вам слугой, -
(en) New King James Bible Version ·
But he who is greatest among you shall be your servant. -
(en) Darby Bible Translation ·
But the greatest of you shall be your servant. -
(en) New American Standard Bible ·
“But the greatest among you shall be your servant. -
(en) New Living Bible Translation ·
The greatest among you must be a servant.