Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 1:25
- 
      
Переклад Огієнка
„Так для мене Господь учинив за тих днів, коли згля́нувся Він, щоб зняти наругу мою між людьми́!“ 
- 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
“Так учинив мені Господь у ці дні, коли зглянувся, щоб зняти мою ганьбу між людьми.” - 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Що так менї дав Господь у ті днї, як зглянув ся, зняти з мене докір між людьми. - 
      
(ua) Сучасний переклад ·
Вона сказала: «Нарешті Господь допоміг мені. Він добре подбав, аби зняти з мене мою ганьбу перед людьми». - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
Так мені вчинив Господь у ці дні, коли зглянувся, щоби зняти мою ганьбу перед людьми. - 
      
(ru) Синодальный перевод ·
так сотворил мне Господь во дни сии, в которые призрел на меня, чтобы снять с меня поношение между людьми. - 
      
(en) King James Bible ·
Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on me, to take away my reproach among men. - 
      
(en) New International Version ·
“The Lord has done this for me,” she said. “In these days he has shown his favor and taken away my disgrace among the people.” - 
      
(en) English Standard Version ·
“Thus the Lord has done for me in the days when he looked on me, to take away my reproach among people.” - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
Она говорила:
— Вот что сделал для меня Господь, по милости Своей сняв с меня позор перед людьми! - 
      
(en) New King James Version ·
“Thus the Lord has dealt with me, in the days when He looked on me, to take away my reproach among people.” - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Наконец Господь смилостивился надо мной, сняв с меня позор перед людьми". - 
      
(en) New American Standard Bible ·
“This is the way the Lord has dealt with me in the days when He looked with favor upon me, to take away my disgrace among men.” - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
Thus has [the] Lord done to me in [these] days in which he looked upon [me] to take away my reproach among men. - 
      
(en) New Living Translation ·
“How kind the Lord is!” she exclaimed. “He has taken away my disgrace of having no children.”