Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 12:39
-
Переклад Біблії Огієнка
Знайте ж це, що коли б знав госпо́дар, о котрі́й то годині підкра́деться злодій, то він пильнував би, і́ свого б дому не дав підкопати.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Збагніть це добре: коли б господар знав, о котрій годині прийде злодій, пильнував би й не дав би проламати стіни у своїм домі. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Се ж знайте, що, коли б знав господар, о которій годинї злодїй прийде, пильнував би, й не дав би підкопати господи своєї. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Знайте, що якби господар знав, о котрій годині підкрадеться злодій, то [пильнував би і] не дав би вдертися до своєї хати. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Та будьте певні: якщо б господар знав, о котрій годині прокрадеться злодій, то пильнував би й не дозволив тому вдертися до хати. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Вы знаете, что если бы ведал хозяин дома, в который час придёт вор, то бодрствовал бы и не допустил бы подкопать дом свой. -
(en) King James Bible ·
And this know, that if the goodman of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ибо помните, что если бы хозяин дома знал, в какое время придёт вор, то не допустил бы вора в свой дом. -
(en) New International Bible Version ·
But understand this: If the owner of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Знайте, что если бы хозяин дома знал, в котором часу придет вор, то он не позволил бы ему проникнуть в свой дом. -
(en) Darby Bible Translation ·
But this know, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched, and not have suffered his house to be dug through. -
(en) New American Standard Bible ·
“But be sure of this, that if the head of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have allowed his house to be broken into. -
(en) New Living Bible Translation ·
“Understand this: If a homeowner knew exactly when a burglar was coming, he would not permit his house to be broken into.