Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Якова 2:2
-
Переклад Огієнка
Бо коли до вашого зібра́ння ввійде чоловік із золотим перснем, у шаті блискучій, увійде й біда́р у вбогім вбранні́,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Бо коли до вашого зібрання ввійде чоловік із золотим перснем, у пишних шатах, увійде і вбогий у брудній одежині, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Коли бо ввійшов у громаду вашу чоловік з золотим перснем, в одежі осяйній, ввійшов же й вбогий в мізерній одежі, -
(ua) Сучасний переклад ·
Скажімо, прийдуть на ваше зібрання людина в гарному вбранні та з золотим перснем і бідна людина у зношеному одязі. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже коли до вашого зібрання ввійде чоловік із золотим перснем, у блискучих шатах, та ввійде бідний у вбогому одязі, -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо, если в собрание ваше войдёт человек с золотым перстнем, в богатой одежде, войдёт же и бедный в скудной одежде, -
(en) King James Bible ·
For if there come unto your assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment; -
(en) New International Version ·
Suppose a man comes into your meeting wearing a gold ring and fine clothes, and a poor man in filthy old clothes also comes in. -
(en) English Standard Version ·
For if a man wearing a gold ring and fine clothing comes into your assembly, and a poor man in shabby clothing also comes in, -
(ru) Новый русский перевод ·
Допустим, что на ваше собрание5 придет человек в богатой одежде и с золотым перстнем, и вслед за ним войдет другой, бедный и в грязной одежде. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Допустим, пришёл на ваше собрание человек в роскошной одежде и с золотым перстнем, пришёл также и бедняк в ветхой одежде. -
(en) New American Standard Bible ·
For if a man comes into your assembly with a gold ring and dressed in fine clothes, and there also comes in a poor man in dirty clothes, -
(en) Darby Bible Translation ·
for if there come unto your synagogue a man with a gold ring in splendid apparel, and a poor man also come in in vile apparel,