Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Якова 4) | (1 Петра 1) →

Переклад Огієнка

Cовременный перевод WBTC

  • А ну ж тепер ви, багачі́, — плачте й ридайте над лихом своїм, що вас має спіткати:
  • Послушайте вы, богачи! Скорбите и рыдайте, ибо на вас надвигаются несчастья.
  • ваше багатство згнило, а ваші вбрання́ міль поїла!
  • Ваше богатство сгинуло, одежды ваши изъедены молью.
  • Золото ваше та срі́бло поіржа́віло, а їхня іржа буде сві́дчити проти вас, і поїсть ваше тіло, немов той огонь! Ви скарби зібрали собі на останні дні!
  • Ваше золото и серебро заржавело! Эта ржавчина будет свидетельством против вас и пожрёт вашу плоть, подобно огню. Вы скопили сокровища свои в эти дни последние!
  • Ось голосить заплата, що ви затримали в робі́тників, які жали на ваших полях, — і голосі́ння женці́в досягли́ вух Господа Савао́та!
  • Работники, трудившиеся у вас на полях, собрали для вас урожай, вы же им не заплатили. И теперь они взывают громко, и вопли их достигли слуха Господа воинства небесного.
  • Ви розкошували на землі й насолоджувались, серця свої ви́годували, немов би на день зако́лення.
  • Вы ублажали себя, ведя на земле жизнь, полную роскоши. Вы раскормили себя настолько, что стали подобны животным, готовым к закланию.
  • Ви Праведного засудили й убили, — Він вам не проти́вився!
  • Вы осудили и убили невинных, и они не сопротивлялись вам.
  • Отож, браття, довготерпіть аж до при́ходу Господа! Ось чекає рільни́к дорогоцінного пло́ду землі, довготе́рпить за нього, аж поки оде́ржить дощ ранній та пізній.
  • Имейте же терпение, братья, до дня пришествия Господа. Помните, что земледелец дожидается драгоценного урожая с земли своей. Он дожидается терпеливо, до тех пор пока не пойдут осенние и весенние дожди.
  • Довготерпі́ть же й ви, зміцніть серця ваші, бо набли́зився при́хід Господній!
  • Вы тоже должны терпеливо дожидаться. Не оставляйте надежды, ибо близко второе пришествие Господа.
  • Не нарікайте один на о́дного, браття, щоб вас не засу́джено, — он Суддя стоїть перед дверима!
  • Братья, не жалуйтесь больше друг на друга, чтобы не быть осужденными. Судья уже стоит у дверей.
  • Візьміть, браття, пророків за при́клад стражда́ння та довготерпі́ння, — вони промовляли Господнім Ім'я́м!
  • Братья, берите пример в страдании и долготерпении с пророков, говоривших от имени Господа.
  • Отож, за блаженних ми маємо тих, хто витерпів. Ви чули про Йо́вове терпі́ння та бачили Господній кінець його́, що „ве́льми Господь милости́вий та щедрий“.
  • Помните, что мы называем их блаженными, потому что они терпели. Вы слышали о терпении Иова и знаете о том, чем это кончилось по воле Господа; ведь Господь милосерден и сострадателен.
  • А найперше, браття мої, не кляніться ні небом, ані землею, і ніякою іншою клятвою! Слово ж ваше хай буде: „Так, так“ та „Ні, ні“, щоб не впасти вам в о́суд.
  • И прежде всего, братья мои, прекратите клясться небом и землёй, а также любыми другими клятвами. Ваше "Да" должно быть "Да", а ваше "Нет" должно быть "Нет", чтобы Бог не осудил вас.
  • Чи страждає хто з вас? Нехай молиться! Чи тішиться хтось? Хай співає псалми́!
  • В беде ли кто из вас? Пусть молится. Счастлив ли кто из вас? Пусть поёт песни хвалебные.
  • Чи хворі́є хто з вас? Хай покличе пресвітерів Церкви, і над ним хай помоляться, намасти́вши його оливою в Господнє Ім'я́,
  • Болен ли кто из вас? Пусть призовёт старейшин церкви, чтобы они помолились за него и помазали его елеем во имя Господне.
  • і молитва віри вздоро́вить недужого, і Господь його піді́йме, а коли він гріхи був учинив, то вони йому простяться.
  • Молитва, возносимая с верою, возвратит здоровье больному, ибо Господь исцелит его. Если же он согрешил, то Бог простит его.
  • Отже, признава́йтесь один перед о́дним у своїх про́гріхах, і моліться один за о́дного, щоб вам уздоро́витись. Бо дуже могутня ре́вна молитва праведного!
  • Так исповедуйтесь же в грехах своих друг перед другом и молитесь друг за друга, чтобы исцелиться. Молитва праведника имеет большую силу.
  • Ілля́ був люди́на, подібна до нас при́страстями, і він помолився молитвою, щоб дощу́ не було́, — і дощу не було́ на землі аж три роки й шість місяців...
  • Илия был таким же человеком, как и мы все. Он горячо помолился, чтобы не было дождя, и в той земле не шёл дождь три года и шесть месяцев.
  • І він знов помолився, — і дощу́ дало́ небо, а земля вродила свій плід!
  • Потом он снова помолился, и небо послало дождь, и земля принесла урожай.
  • Бра́ття мої, — коли хто з-поміж вас заблудить від правди, і його хто наверне,
  • Братья мои, если кто из вас отойдёт от истины, а другой вернёт его в лоно истины,
  • хай знає, що той, хто грішника навернув від його блу́дної дороги, той душу його спасає від смерти та бе́зліч гріхів покриває!
  • то пусть тот, другой, знает, что всякий, кто вернёт грешника с пути неправедного, спасёт душу грешника от вечной смерти и заслужит прощение многих грехов.

  • ← (Якова 4) | (1 Петра 1) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025