Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Повторення 10:16
-
Переклад Огієнка
І ви обріжете кра́йню плоть свого серця, а шиї своєї не зробите більше твердо́ю,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Обріжте ж ваше необрізане серце й ваш карк нехай більше не буде впертим! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Обрізуйте ж крайне тїло ваших сердець та й нехай не буде більше задубенїла шия ваша! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Обріжте ж своє твердосердя і більше не будьте тугошиїми. -
(ru) Синодальный перевод ·
Итак, обрежьте крайнюю плоть сердца вашего и не будьте впредь жестоковыйны; -
(en) King James Bible ·
Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiffnecked. -
(en) New International Version ·
Circumcise your hearts, therefore, and do not be stiff-necked any longer. -
(en) English Standard Version ·
Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no longer stubborn. -
(ru) Новый русский перевод ·
Обрежьте крайнюю плоть вашего сердца34 и больше не упрямьтесь. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Итак не упрямьтесь, вручите сердца свои Господу, -
(en) New American Standard Bible ·
“So circumcise your heart, and stiffen your neck no longer. -
(en) Darby Bible Translation ·
Circumcise then the foreskin of your heart, and stiffen your neck no more.