Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Повторення 23:3
-
Переклад Огієнка
Неправоложний не вві́йде на збори Господні, також десяте покоління його не вві́йде на збори Господні.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Не ввійде також у Господню громаду байстрюк; ніхто (з них), навіть на десятому його поколінні, не зможе ввійти в громаду Господню. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Не ввійде Амонїй і Моабій у громаду Господню; навіть і десятому родові його не можна увійти в громаду Господню, по віки нї; -
(ua) Переклад Турконяка ·
Син розпусниці хай не входить у Господню громаду. -
(ru) Синодальный перевод ·
Аммонитянин и Моавитянин не может войти в общество Господне, и десятое поколение их не может войти в общество Господне вовеки, -
(en) King James Bible ·
An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the LORD for ever: -
(en) New International Version ·
No Ammonite or Moabite or any of their descendants may enter the assembly of the Lord, not even in the tenth generation. -
(en) English Standard Version ·
“No Ammonite or Moabite may enter the assembly of the Lord. Even to the tenth generation, none of them may enter the assembly of the Lord forever, -
(ru) Новый русский перевод ·
Никакой аммонитянин или моавитянин и никто из их потомков — даже до десятого поколения — не может войти в общество Господа. -
(en) New King James Version ·
“An Ammonite or Moabite shall not enter the assembly of the Lord; even to the tenth generation none of his descendants shall enter the assembly of the Lord forever, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Аммонитянин или моавитянин не может присоединиться к израильскому народу в поклонении Господу, и никто из их потомков, до десятого поколения, не может войти в это общество! -
(en) New American Standard Bible ·
“No Ammonite or Moabite shall enter the assembly of the LORD; none of their descendants, even to the tenth generation, shall ever enter the assembly of the LORD, -
(en) Darby Bible Translation ·
An Ammonite or Moabite shall not come into the congregation of Jehovah; even their tenth generation shall not come into the congregation of Jehovah for ever; -
(en) New Living Translation ·
“No Ammonite or Moabite or any of their descendants for ten generations may be admitted to the assembly of the LORD.