Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Повторення 31:22
-
Переклад Огієнка
І написав Мойсей ту пісню того дня, і навчив її Ізраїлевих синів.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
— Того дня Мойсей списав цю пісню і навчив її синів Ізраїля. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І списав Мойсей сю пісню того ж дня та й навчив її синів Ізрайлевих. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Того дня Мойсей записав цю пісню і навчив її ізраїльських синів. -
(ru) Синодальный перевод ·
И написал Моисей песнь сию в тот день и научил ей сынов Израилевых. -
(en) King James Bible ·
Moses therefore wrote this song the same day, and taught it the children of Israel. -
(en) New International Version ·
So Moses wrote down this song that day and taught it to the Israelites. -
(en) English Standard Version ·
So Moses wrote this song the same day and taught it to the people of Israel. -
(ru) Новый русский перевод ·
В тот день Моисей записал эту песню и научил ей израильтян. -
(en) New King James Version ·
Therefore Moses wrote this song the same day, and taught it to the children of Israel. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
В тот же день Моисей записал песнь и научил этой песне израильский народ. -
(en) New American Standard Bible ·
So Moses wrote this song the same day, and taught it to the sons of Israel. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Moses wrote this song the same day, and taught it to the children of Israel. -
(en) New Living Translation ·
So that very day Moses wrote down the words of the song and taught it to the Israelites.