Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Cовременный перевод WBTC
і поводьтеся в любові, як і Христос полюбив вас, і видав за нас Само́го Себе, як дар і жертву Богові на приємні па́хощі.
и живите жизнью, отмеченной любовью, так, как Христос любил нас и принёс Себя в жертву ради нас — благоуханное приношение и жертва Богу.
А розпуста та не́чисть усяка й заже́рливість нехай навіть не згадуються поміж вами, як ли́чить святим,
О блуде и непотребстве любом или жадности не следует даже слухи распускать среди вас, как подобает святым Божьим.
і гидо́та, і марносло́вство або жарти, що непристойні вам, але краще дя́кування.
Не должно быть ни постыдных речей, ни глупых разговоров, ни грубых шуток, ибо не подобает всё это. Вместо того пусть будет благодарение.
Знайте бо це, що жоден розпу́сник, чи нечистий, або заже́рливий, що він ідоля́нин, не має спа́дку в Христовому й Божому Царстві!
Ибо можете быть уверены, что никто из тех, кто предаётся блуду, кто непотребен или жаден (а это то же самое, что и идолопоклонство), не имеет наследия в Царстве Христа и Бога.
Нехай вас не зво́дить ніхто словами марно́тними, бо гнів Божий приходить за них на неслухня́них, —
Пусть никто не обманет вас пустыми словами. Из-за этого и настигнет гнев Божий тех, кто не повинуется.
Ви бо були колись те́мрявою, тепер же ви світло в Господі, — поводьтеся, як діти світла,
Ибо, когда-то вы были полны тьмы, сейчас же исполнены света. Живите же как люди, принадлежащие свету.
бо плід світла знахо́диться в кожній добрості́, і праведності, і правді.
Ибо влияние света проявляется во всякой доброте, праведности и истине.
і не беріть участи в неплідних ділах те́мряви, а краще й докоряйте.
и не участвуйте ни в каких пустых деяниях, принадлежащих тьме, а обличайте их.
Бо соромно навіть казати про те, що роблять вони потає́мно!
Ибо позорно даже говорить об их тайных деяниях,
Усе ж те, що світлом докоряється, стає явне, бо все, що явне стає, то світло.
но всё становится видным при обличающем свете,
Через це то й говорить: „Сплячий, вставай, і воскре́сни із мертвих, — і Христос осві́тлить тебе!“
а всё, что становится видным, может также стать светлым. Вот почему мы говорим: "Проснись, о спящий, и восстань из мёртвых, и Христос осияет тебя".
Отож, уважайте, щоб поводитися обере́жно, не як немудрі, але як мудрі,
Так будьте же осторожны в образе жизни. Не поступайте, как неразумные, будьте разумны, как
використо́вуючи час, — дні бо лукаві!
те, кто пользуется любой возможностью творить добро, ибо время сейчас недоброе.
Через це не будьте нерозумні, але розумійте, що́ є воля Господня.
Так не будьте же глупцами, а постигните, в чём воля Господа.
І не впивайтесь вином, в якому розпуста, але краще напо́внюйтесь Духом,
И не напивайтесь вином, ибо это приводит к распутству, преисполнитесь лучше Духа.
розмовляючи поміж собою псалма́ми, і гі́мнами, і пісня́ми духовними, співаючи й граючи в серці своєму для Господа,
Продолжайте общаться друг с другом в псалмах, гимнах и духовных песнопениях, посылаемых Духом. Пойте и воспевайте Господа в сердцах ваших
дякуючи за́вжди за все Богові й Отцеві в Ім'я́ Господа нашого Ісуса Христа,
и всегда благодарите за всё Бога, Отца нашего, во имя Господа нашего, Иисуса Христа.
Дружи́ни, — корі́ться своїм чоловікам, як Господе́ві, —
Жёны, покоряйтесь мужьям вашим, как Господу,
бо чоловік — голова дружи́ни, як і Христос — Голова Церкви, Сам Спаситель тіла!
ибо муж — глава над женой своей, как Христос — глава над Церковью. Сам же он — Спаситель Тела.
І як ко́риться Церква Христові, так і дружи́ни своїм чоловікам у всьо́му.
И как Церковь покоряется Христу, так и жёны должны во всём покоряться своим мужьям.
Чоловіки, — любіть своїх дружи́н, як і Христос полюбив Церкву, і віддав за неї Себе,
Мужья, любите жён ваших, как Христос возлюбил Церковь. Христос отдал себя за неё в жертву,
щоб її освятити, очистивши водяним ку́пелем у слові,
чтобы освятить её, очистив её омовением в воде и провозглашением благой вести,
щоб поставити її Собі славною Церквою, що не має плями чи вади, чи чогось такого, але щоб була́ свята й непорочна!
и чтобы взять Церковь в невесты себе, как сияющую, безупречную, без всякого изъяна, дабы она была свята и непорочна.
Чоловіки повинні любити дружи́н своїх так, як власні тіла, бо хто любить дружи́ну свою, той любить самого себе.
Мужья так должны любить жён своих, как любят свою собственную плоть. Кто любит жену свою, любит и себя.
Бо ніко́ли ніхто не знена́видів власного тіла, а годує та гріє його, як і Христос Церкву,
Ибо нет таких, кто ненавидел бы плоть свою. Наоборот, он заботится о ней и кормит её так, как Христос заботится о Церкви,
„Покине тому́ чоловік батька й матір, і пристане до дружи́ни своєї, — і бу́дуть обоє вони одним тілом“.
Как сказано в Писании: "Посему покидает человек отца и мать своих и соединяется с женой своей, и два человека сольются воедино".
Ця таємниця велика, — а я говорю́ про Христа та про Церкву!
Эта тайная истина очень важна, и я говорю, что она касается Христа и Церкви.