Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Солунян 5:11
-
Переклад Біблії Огієнка
Утішайте тому́ один о́дного, і збудо́вуйте один о́дного, — як і чините ви!
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тому втішайте один одного і будуйте один одного, як то ви й робите. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Того ж то втїшайте один одного і збудовуйте один одного, яко ж і робите. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тому втішайте один одного і збудовуйте один одного, як ви і робите. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тож підбадьорюйте і зміцнюйте духовно одне одного, як ви вже це й робите. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Посему увещевайте друг друга и назидайте один другого, как вы и делаете. -
(en) King James Bible ·
Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Так ободряйте же и духовно укрепляйте друг друга, как вы делаете это сейчас. -
(en) New International Bible Version ·
Therefore encourage one another and build each other up, just as in fact you are doing. -
(en) English Standard Bible Version ·
Therefore encourage one another and build one another up, just as you are doing. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Поэтому ободряйте и укрепляйте друг друга, что вы и делаете. -
(en) Darby Bible Translation ·
Wherefore encourage one another, and build up each one the other, even as also ye do. -
(en) New American Standard Bible ·
Therefore encourage one another and build up one another, just as you also are doing. -
(en) New Living Bible Translation ·
So encourage each other and build each other up, just as you are already doing.