Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
І.Навина 6:2
-
Переклад Біблії Огієнка
І сказав Господь до Ісуса: „Ось, Я дав у твою ру́ку Єрихо́н та царя його, сильних вояків.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І сказав Господь Ісусові: “Ось даю тобі в руки Єрихон і його царя та його сильних войовників. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І сказав Господь Йозейові: Подам тепер тобі на поталу Ерихон вкупі з його царем і військовими мужами. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А Господь промовив до Ісуса: Ось Я передаю тобі в руки Єрихон, його царя і тих, хто є в ньому, могутніх своєю силою. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
пойдите вокруг города все способные к войне и обходите город однажды в день; и это делай шесть дней; -
Aber der HERR sprach zu Josua: Siehe da, ich habe Jericho samt seinem König und seinen Kriegsleuten in deine Hand gegeben.
-
(en) King James Bible ·
And the LORD said unto Joshua, See, I have given into thine hand Jericho, and the king thereof, and the mighty men of valour. -
(en) English Standard Bible Version ·
And the Lord said to Joshua, “See, I have given Jericho into your hand, with its king and mighty men of valor. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Обходи город вместе со всеми воинами раз в день. Делай это в течение шести дней. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда Господь сказал Иисусу: "Я предаю в твои руки Иерихон. Ты покоришь его царя и всех воинов в городе. -
Da sagte der HERR zu Josua: Sieh her, ich gebe Jericho und seinen König samt seinen Helden in deine Hand.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Da sprach der HERR zu Josua: »Ihr werdet sehen: Ich gebe die Stadt, ihren König und seine Soldaten in eure Gewalt. -
(en) New King James Bible Version ·
And the Lord said to Joshua: “See! I have given Jericho into your hand, its king, and the mighty men of valor. -
(en) New International Bible Version ·
Then the Lord said to Joshua, “See, I have delivered Jericho into your hands, along with its king and its fighting men. -
(en) New Living Bible Translation ·
But the LORD said to Joshua, “I have given you Jericho, its king, and all its strong warriors. -
(en) New American Standard Bible ·
The LORD said to Joshua, “See, I have given Jericho into your hand, with its king and the valiant warriors.