Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Суддів 6:10
-
Переклад Огієнка
І сказав Я до вас: Я Господь, Бог ваш! Не будете боятися аморейських богів, що в їхньому кра́ї сидите́ ви. Та ви не послухалися Мого голосу!“
-
(ua) Переклад Хоменка ·
і сказав до вас: я Господь, Бог ваш; не почитайте богів аморійських, що в їхній землі живете. Та ви не послухалися голосу мого.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І говорив до вас: Я Господь, Бог ваш; не вшановуйте богів Аморійських, що в їх землї ви живете; та ви не слухали голосу мого. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і Я сказав вам: Я — Господь, ваш Бог, не боятиметесь аморейських богів, між якими (в їхній землі) ви живете! Але ви не послухалися Мого голосу. -
(ru) Синодальный перевод ·
и сказал вам: «Я — Господь, Бог ваш; не чтите богов Аморрейских, в земле которых вы живёте»; но вы не послушали гласа Моего. -
(en) King James Bible ·
And I said unto you, I am the LORD your God; fear not the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but ye have not obeyed my voice. -
(en) New International Version ·
I said to you, ‘I am the Lord your God; do not worship the gods of the Amorites, in whose land you live.’ But you have not listened to me.” -
(en) English Standard Version ·
And I said to you, ‘I am the Lord your God; you shall not fear the gods of the Amorites in whose land you dwell.’ But you have not obeyed my voice.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Я сказал вам: „Я Господь, ваш Бог; не чтите богов аморреев, в земле которых вы живете“. Но вы не послушались Меня». -
(en) New King James Version ·
Also I said to you, “I am the Lord your God; do not fear the gods of the Amorites, in whose land you dwell.” But you have not obeyed My voice.’ ” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я говорил вам, что Я — Господь, Бог ваш, и что вы будете жить на земле аморреев, но не должны поклоняться их богам". Но вы не послушали Меня". -
(en) New American Standard Bible ·
and I said to you, “I am the LORD your God; you shall not fear the gods of the Amorites in whose land you live. But you have not obeyed Me.”’” -
(en) Darby Bible Translation ·
and I said to you, I am Jehovah your God; fear not the gods of the Amorites, in whose land ye dwell. But ye have not hearkened to my voice. -
(en) New Living Translation ·
I told you, ‘I am the LORD your God. You must not worship the gods of the Amorites, in whose land you now live.’ But you have not listened to me.”