Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Сучасний переклад
New Living Translation
Ось родовід Ісуса Христа, з роду Давида та Авраама.
Авраам був батьком Ісаака.
Ісаак був батьком Якова.
Яків був батьком Юди та його братів.
Ісаак був батьком Якова.
Яків був батьком Юди та його братів.
Abraham was the father of Isaac.
Isaac was the father of Jacob.
Jacob was the father of Judah and his brothers.
Isaac was the father of Jacob.
Jacob was the father of Judah and his brothers.
Юда був батьком Фареса та Зари,
а матір’ю їхньою була Тамара.
Фарес був батьком Есрома.
Есром був батьком Арама.
а матір’ю їхньою була Тамара.
Фарес був батьком Есрома.
Есром був батьком Арама.
Арам був батьком Аммінадава.
Аммінадав був батьком Наасона.
Наасон був батьком Салмона.
Аммінадав був батьком Наасона.
Наасон був батьком Салмона.
Ram was the father of Amminadab.
Amminadab was the father of Nahshon.
Nahshon was the father of Salmon.
Amminadab was the father of Nahshon.
Nahshon was the father of Salmon.
Салмон був батьком Воаза, а матір’ю його була Рахав.
Воаз був батьком Йоведа, а матір’ю його була Рут.
Йовед був батьком Єссея.
Воаз був батьком Йоведа, а матір’ю його була Рут.
Йовед був батьком Єссея.
Salmon was the father of Boaz (whose mother was Rahab).
Boaz was the father of Obed (whose mother was Ruth).
Obed was the father of Jesse.
Boaz was the father of Obed (whose mother was Ruth).
Obed was the father of Jesse.
Єссей був батьком царя Давида.
Давид був батьком Соломона,
а його матір’ю була Урієва жінка.
Давид був батьком Соломона,
а його матір’ю була Урієва жінка.
Jesse was the father of King David.
David was the father of Solomon (whose mother was Bathsheba, the widow of Uriah).
David was the father of Solomon (whose mother was Bathsheba, the widow of Uriah).
Соломон був батьком Ровоама.
Ровоам був батьком Авії.
Авія був батьком Аси.
Ровоам був батьком Авії.
Авія був батьком Аси.
Аса був батьком Йосафата.
Йосафат був батьком Йорама.
Йорам був батьком Осії.
Йосафат був батьком Йорама.
Йорам був батьком Осії.
Осія був батьком Йоатама.
Йоатам був батьком Агаза.
Агаз був батьком Езекії.
Йоатам був батьком Агаза.
Агаз був батьком Езекії.
Uzziah was the father of Jotham.
Jotham was the father of Ahaz.
Ahaz was the father of Hezekiah.
Jotham was the father of Ahaz.
Ahaz was the father of Hezekiah.
Езекія був батьком Манасії.
Манасія був батьком Амоса.
Амос був батьком Йосії.
Манасія був батьком Амоса.
Амос був батьком Йосії.
Йосія був батьком Єхонії [1] та його братів.
Це було за часів переселення ізраільського народу до Вавилона.
Це було за часів переселення ізраільського народу до Вавилона.
Після переселення до Вавилона Єхонія був батьком Салатиїла, та
Салатиїл був батьком Зерувавела.
Салатиїл був батьком Зерувавела.
After the Babylonian exile:
Jehoiachin was the father of Shealtiel.
Shealtiel was the father of Zerubbabel.
Jehoiachin was the father of Shealtiel.
Shealtiel was the father of Zerubbabel.
Зерувавел був батьком Авіюда.
Авіюд був батьком Еліакима.
Еліаким був батьком Азора.
Авіюд був батьком Еліакима.
Еліаким був батьком Азора.
Zerubbabel was the father of Abiud.
Abiud was the father of Eliakim.
Eliakim was the father of Azor.
Abiud was the father of Eliakim.
Eliakim was the father of Azor.
Азор був батьком Задока.
Задок був батьком Ахима.
Ахим був батьком Еліуда.
Задок був батьком Ахима.
Ахим був батьком Еліуда.
Azor was the father of Zadok.
Zadok was the father of Akim.
Akim was the father of Eliud.
Zadok was the father of Akim.
Akim was the father of Eliud.
Еліуд був батьком Елеазара.
Елеазар був батьком Маттана.
Маттан був батьком Якова.
Елеазар був батьком Маттана.
Маттан був батьком Якова.
Eliud was the father of Eleazar.
Eleazar was the father of Matthan.
Matthan was the father of Jacob.
Eleazar was the father of Matthan.
Matthan was the father of Jacob.
Яків був батьком Йосипа,
чоловіка Марії, у якої народився Ісус,
названий Христом.
чоловіка Марії, у якої народився Ісус,
названий Христом.
Jacob was the father of Joseph, the husband of Mary.
Mary gave birth to Jesus, who is called the Messiah.
Mary gave birth to Jesus, who is called the Messiah.
Отже, всього було чотирнадцять поколінь від Авраама до Давида, чотирнадцять поколінь від Давида до переселення у Вавилон і чотирнадцять поколінь від переселення у Вавилон до народження Христа.
All those listed above include fourteen generations from Abraham to David, fourteen from David to the Babylonian exile, and fourteen from the Babylonian exile to the Messiah.
Ось як народився Ісус Христос: Марія, Його мати, була заручена з Йосипом. Ще до їхнього одруження виявилося, що вона вагітна від Святого Духа.
The Birth of Jesus the Messiah
This is how Jesus the Messiah was born. His mother, Mary, was engaged to be married to Joseph. But before the marriage took place, while she was still a virgin, she became pregnant through the power of the Holy Spirit.
Йосип, її чоловік, був людиною порядною й праведною і не хотів її ославити, отже, він вирішив таємно розлучитися з нею.
Та коли він про це подумав, з’явився йому вві сні Ангел Господній і мовив: «Йосипе, сину Давидів, не бійся взяти шлюб з Марією, бо Дитина, Яка в ній зачата — від Духа Святого.
As he considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream. “Joseph, son of David,” the angel said, “do not be afraid to take Mary as your wife. For the child within her was conceived by the Holy Spirit.
Марія народить Сина, і ти назвеш Його Ісусом,[2] бо Він спасе людей від їхніх гріхів».
Все це сталося так, щоб могли збутися слова Господні, мовлені устами пророка:
All of this occurred to fulfill the Lord’s message through his prophet:
«Слухайте! Діва незаймана завагітніє і народить Сина, і назвуть Його Еммануїлом»,
що означає «З нами Бог».
що означає «З нами Бог».