Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Матвія 11:30
-
Сучасний переклад
Бо вчення, що Я даю вам — легке, і тягар, що кладу на ваші плечі — неважкий».
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ярмо бо моє любе й тягар мій легкий.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бо ярмо моє любе, й тягар мій легкий. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бож ярмо Моє любе, а тяга́р Мій легки́й!“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже Моє ярмо любе, і Мій тягар легкий. -
(ru) Синодальный перевод ·
ибо иго Моё благо, и бремя Моё легко. -
(en) King James Bible ·
For my yoke is easy, and my burden is light. -
(en) New International Version ·
For my yoke is easy and my burden is light.” -
(en) English Standard Version ·
For my yoke is easy, and my burden is light.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Ведь Мое ярмо не тяжело, и Моя ноша легка. -
(en) New King James Version ·
For My yoke is easy and My burden is light.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ибо ярмо, которое передаю вам, легко, и бремя, что возлагаю на вас, не тяжко". -
(en) New American Standard Bible ·
“For My yoke is easy and My burden is light.” -
(en) Darby Bible Translation ·
for my yoke is easy, and my burden is light. -
(en) New Living Translation ·
For my yoke is easy to bear, and the burden I give you is light.”