Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Матвія 13:58
-
Сучасний переклад Біблії
І через їхню невіру Він не робив там багато чудес.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І не зробив там багато чуд з-за їхньої невіри. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І не зробив там многих чудес через недовірство їх. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І Він не вчинив тут чуд багатьо́х через їхню невіру. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І не зробив там багатьох чудес через їхнє невірство. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И не совершил там многих чудес по неверию их. -
(en) King James Bible ·
And he did not many mighty works there because of their unbelief. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И Он не стал совершать там чудес, ибо не было у них веры. -
(en) New International Bible Version ·
And he did not do many miracles there because of their lack of faith. -
(en) English Standard Bible Version ·
And he did not do many mighty works there, because of their unbelief. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И Он не совершил там многих чудес из-за неверия этих людей. -
(en) New King James Bible Version ·
Now He did not do many mighty works there because of their unbelief. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he did not there many works of power, because of their unbelief. -
(en) New American Standard Bible ·
And He did not do many miracles there because of their unbelief. -
(en) New Living Bible Translation ·
And so he did only a few miracles there because of their unbelief.