Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Матвія 19:13
-
Сучасний переклад Біблії
Тоді люди привели до Ісуса малих дітей, аби Він, поклавши на них руки, благословив їх і помолився за них. Коли Його учні побачили це, вони почали дорікати їм.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тоді приведено до нього дітей, щоб він, поклавши на них руки, помолився. Учні ж боронили їм. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тодї поприводили до Него дїток, щоб положив руки на них, та помолив ся; ученики ж заказували їм. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Тоді привели Йому ді́ток, щоб поклав на них руки, і за них помолився, учні ж їм докоряли. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тоді привели до нього дітей, щоб руки поклав на них і помолився, а учні заборонили їм. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Тогда приведены были к Нему дети, чтобы Он возложил на них руки и помолился; ученики же возбраняли им. -
(en) King James Bible ·
Jesus Blesses the Children
Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И привели к Нему детей, чтобы Он возложил на них руки и помолился, но ученики порицали тех, кто привёл детей. -
(en) New International Bible Version ·
The Little Children and Jesus
Then people brought little children to Jesus for him to place his hands on them and pray for them. But the disciples rebuked them. -
(en) English Standard Bible Version ·
Let the Children Come to Me
Then children were brought to him that he might lay his hands on them and pray. The disciples rebuked the people, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тогда к Иисусу принесли детей, чтобы Он возложил на них руки и помолился. А ученики их бранили. -
(en) New King James Bible Version ·
Jesus Blesses Little Children
Then little children were brought to Him that He might put His hands on them and pray, but the disciples rebuked them. -
(en) Darby Bible Translation ·
Jesus Blesses the Children
Then there were brought to him little children that he might lay his hands on them and pray; but the disciples rebuked them. -
(en) New American Standard Bible ·
Jesus Blesses Little Children
Then some children were brought to Him so that He might lay His hands on them and pray; and the disciples rebuked them. -
(en) New Living Bible Translation ·
Jesus Blesses the Children
One day some parents brought their children to Jesus so he could lay his hands on them and pray for them. But the disciples scolded the parents for bothering him.