Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Матвія 22:6
-
Сучасний переклад
Всі інші, котрі були запрошені, схопили царських слуг, познущалися з них, а потім убили.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
інші ж, схопивши слуг, познущалися з них і повбивали. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
а останнї, взявши слуг його, знущались із них, та й повбивали. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А останні, похапавши рабів його́, знущалися, та й повбивали їх. -
(ua) Переклад Турконяка ·
інші ж, схопивши його рабів, познущалися над ними й повбивали. -
(ru) Синодальный перевод ·
прочие же, схватив рабов его, оскорбили и убили их. -
(en) King James Bible ·
And the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them. -
(en) New International Version ·
The rest seized his servants, mistreated them and killed them. -
(en) English Standard Version ·
while the rest seized his servants, treated them shamefully, and killed them. -
(ru) Новый русский перевод ·
а некоторые даже схватили посланных слуг, унизили и убили их. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
прочие же схватили царских слуг и избили их до смерти. -
(en) New American Standard Bible ·
and the rest seized his slaves and mistreated them and killed them. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the rest, laying hold of his bondmen, ill-treated and slew [them]. -
(en) New Living Translation ·
Others seized his messengers and insulted them and killed them.