Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Марка 2:24
-
Сучасний переклад
Дехто з фарисеїв запитав Ісуса: «Поглянь, чому вони збирають зерно? Хіба Закон Мойсеїв не забороняє робити це в суботу?»
-
(ua) Переклад Хоменка ·
А фарисеї ж: йому й кажуть: "Дивись! Чого ті роблять у суботу таке, що не дозволено?" -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І казали до Него Фарисеї: Дивись, чого вони роблять у суботу, що не годить ся? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Фарисеї ж казали Йому: Подивись, чому́ роблять у суботу вони, чого не годи́ться?“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
А фарисеї казали Йому: Поглянь, чому вони роблять у суботу те, чого не годиться? -
(ru) Синодальный перевод ·
И фарисеи сказали Ему: смотри, что они делают в субботу, чего не должно делать? -
(en) King James Bible ·
And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful? -
(en) New International Version ·
The Pharisees said to him, “Look, why are they doing what is unlawful on the Sabbath?” -
(en) English Standard Version ·
And the Pharisees were saying to him, “Look, why are they doing what is not lawful on the Sabbath?” -
(ru) Новый русский перевод ·
Фарисеи сказали Ему:
— Смотри! Почему они делают то, что не разрешается делать в субботу?8 -
(en) New King James Version ·
And the Pharisees said to Him, “Look, why do they do what is not lawful on the Sabbath?” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Тогда фарисеи сказали Ему: "Смотри, почему они делают в субботу то, что запрещено законом?" -
(en) New American Standard Bible ·
The Pharisees were saying to Him, “Look, why are they doing what is not lawful on the Sabbath?” -
(en) Darby Bible Translation ·
And the Pharisees said to him, Behold, why do they on the sabbath what is not lawful? -
(en) New Living Translation ·
But the Pharisees said to Jesus, “Look, why are they breaking the law by harvesting grain on the Sabbath?”