Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Сучасний переклад
Новый русский перевод
Одного разу, коли Ісус проповідував біля озера, навколо Нього зібрався величезний натовп. Тому Він увійшов у човен і сів там, а люди залишилися на березі.
Иисус опять учил у озера. Вокруг Него собралась огромная толпа, так что Он был вынужден сесть в лодку и немного отплыть, а весь народ стоял на берегу.
Коли він кинув на ріллю зерно, то деяке впало край дороги; налетіли птахи і склювали його.
Когда он разбрасывал семена, то некоторые из них упали у самой дороги. Прилетели птицы и склевали их.
Інші зерна впали на кам’янистий ґрунт, де землі було мало. Вони швидко проросли, оскільки лежали неглибоко,
Другие упали в каменистые места, где было мало плодородной почвы. Они быстро проросли, потому что почва была неглубокой.13
та коли зійшло сонце, то обпекло паростки, і вони засохли, бо не мали глибокого коріння.
Но когда взошло солнце, оно опалило ростки, и те засохли, так как у них не было глубоких корней.
Інші зерна впали серед теренів, що вигналися й задушили паростки, і ті не дали врожаю.
Другие упали в терновник, который разросся, заглушил их, и семена не дали урожая.
Ще інше зерно впало на добру землю й проросло, і вродило у тридцятеро, шістдесят та навіть у сто разів більше від посіяного».
Но семена, которые упали на хорошую почву, взошли, выросли и принесли урожай в тридцать, а то и в шестьдесят, и даже во сто крат больше, чем было посеяно.
Потім Він додав: «Той, хто має вуха, нехай почує!»
Потом Иисус добавил:
— У кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит!
— У кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит!
Коли натовп залишив Ісуса, то дванадцать апостолів та інші Його послідовники запитали Його про притчі.
Позже, когда Иисус был один, Его постоянные спутники вместе с двенадцатью спросили Его о притчах.
І Він їм сказав: «Тільки вам дано знати таємниці Царства Божого, а для всіх інших вони скриваються в притчах:
бо вони дивилися, дивилися, але не бачили, бо вони слухали, слухали, але не розуміли, а інакше навернулися й були б прощені».
бо вони дивилися, дивилися, але не бачили, бо вони слухали, слухали, але не розуміли, а інакше навернулися й були б прощені».
Иисус ответил:
— Вам открыта тайна Божьего Царства, а тем, внешним, все дается в притчах,
— Вам открыта тайна Божьего Царства, а тем, внешним, все дается в притчах,
чтобы
«они смотрели, но не увидели,
и слушали, но не поняли;
чтобы они не обратились и не были бы прощены».14
Ісус сказав учням Своїм: «Хіба ви не зрозуміли цієї притчі? Якщо ви не зрозуміли цієї, як же ви зрозумієте інші притчі?
Потом Иисус спросил:
— Неужели и вы не поняли эту притчу? Как же вы тогда вообще сможете понимать притчи?
— Неужели и вы не поняли эту притчу? Как же вы тогда вообще сможете понимать притчи?
Одні люди, як ті зерна при дорозі, де Слово посіяне. Як тільки вони чують його, з’являється сатана і віднімає посіяне в них Слово.
Некоторые люди похожи на семена, посеянные у дороги. Как только они услышат слово, приходит сатана и похищает посеянное в них.
Інші люди, як зерна, посіяні у кам’янистий ґрунт: коли вони чують Слово, то одразу й з радістю сприймають його.
Другие похожи на семена, посеянные на каменистой почве. Эти люди, когда слышат слово, сразу же принимают его с радостью.
Але вони не мають міцного коріння, і їх вистачає ненадовго. Коли починаються гоніння чи переслідування через Слово, вони швидко зрікаються своєї віри.
Но у них нет корня, и поэтому их хватает лишь на короткое время, и когда наступают трудности и гонения за слово, они сразу же отступаются.
Зерно, що впало серед теренів — це ті, хто чують Слово, але щоденні турботи, спокуса багатства, та інші бажання душать Слово, і воно не дає плодів.[11]
Третьи — как семена, посеянные среди терновника. Они слышат слово,
но повседневные заботы, любовь к богатству и другие желания заглушают слово, делая его бесплодным.
Іще інші — зерно, що було посіяне в добру землю. Це ті, хто чують Слово, приймають його і приносять щедрий врожай: у тридцятеро, шістдесят та навіть у сто разів більший від посіяного».
А есть люди, похожие на семена, посеянные в хорошую почву. Они слышат слово, принимают его и приносят плод — в тридцать, шестьдесят, а то и во сто крат больше посеянного.
І сказав їм Ісус: «Звичайно, ви заносите в приміщення світильник не для того, щоб поставити його під перевернуту посудину або під ліжко, а для того, щоб поставити його на підставку.
Затем Он сказал им:
— Разве для того вносят в дом светильник, чтобы поставить его под горшок или под кровать? Наоборот, его ставят на подставку.
— Разве для того вносят в дом светильник, чтобы поставить его под горшок или под кровать? Наоборот, его ставят на подставку.
Адже немає нічого прихованого, що не відкрилося б, і немає нічого таємного, що не стане відомим.
Нет ничего тайного, что не станет явным, и нет ничего скрытого, что не выйдет на свет.
І далі Він сказав: «Будьте уважні й обмірковуйте те, що ви чуєте. Господь Всевишній надасть вам розуміння згідно з тим, скільки розуміння в вас зараз є. Та будьте впевнені, Він надасть вам більше, ніж ви заслуговуваєте.
И еще сказал им:
— Будьте внимательны к тому, что вы слышите. Какой мерой вы мерите, такой будет отмерено и вам, и даже прибавлено.
— Будьте внимательны к тому, что вы слышите. Какой мерой вы мерите, такой будет отмерено и вам, и даже прибавлено.
Бо хто має розуміння, тому додасться ще більше, а хто не має, в того відніметься і той дріб’язок, що йому належить».
У кого есть, тому будет дано еще, и у кого нет, будет отнято и то, что он имеет.
Потім Ісус сказав: «Царство Боже подібно чоловіку, який висіває в землю зерно.
Еще Он сказал:
— Божье Царство похоже на то, как если бы человек засеял поле.
— Божье Царство похоже на то, как если бы человек засеял поле.
Чоловік спить чи прокидається, а у цей час зерно пускає пагони і ростє днями й ночами — як, він навіть сам не знає.
Проходят дни и ночи, человек то спит, то бодрствует, а семена всходят и растут, он и сам не знает как,
Земля сама творить зерно: спершу стеблину, потім суцвіття, і нарешті — повен колос.
ведь земля сама дает плод. Сначала появляется росток, затем колос, колос наливается зерном,
Коли збіжжя визріває, чоловік негайно береться за серп, бо настали жнива».
и когда созреет урожай, человек приходит с серпом, потому что наступила жатва.15
Ісус мовив: «З чим порівняти Царство Боже? Яку притчу Мені розповісти?
Иисус продолжал:
— С чем можно сравнить Божье Царство? В какой притче можно описать его?
— С чем можно сравнить Божье Царство? В какой притче можно описать его?
Царство Боже подібне до гірчичного зернятка. Воно є найменшою зерниною, яку у землю висівають.
Оно как горчичное зерно. Когда его сеют в землю, оно самое маленькое из всех семян,
Та коли воно пускає паросток і виростає, то стає найбільшою рослиною серед усієї городини з такими розлогими гілками, що навіть птахи можуть гніздитися в її затінку».
но когда вырастает, то становится больше всех огородных растений и раскидывает такие большие ветви, что птицы небесные могут вить гнезда в их тени.16
Багатьма притчами на зразок цієї Ісус доносив Слово до людей — стільки, скільки могли вони зрозуміти.
Иисус рассказывал им много подобных притч. Он не говорил им больше того, что они были в силах воспринять.
Ісус завжди говорив притчами до людей, але тільки тоді, коли учні Його зоставалися самі, Він усе їм пояснював.
Без притч Иисус вообще не учил, но когда Он оставался наедине со Своими учениками, Он все им объяснял.
Увечері того дня Ісус сказав Своїм учням: «Нумо, перепливемо на інший берег озера!»
В тот же день, вечером, Иисус сказал Своим ученикам:
— Переправимся на другую сторону озера.
— Переправимся на другую сторону озера.
Вони залишили натовп й сіли у човен, де вже знаходився Ісус. Інші човни послідували за ними.
Отпустив народ, они вошли в лодку к Иисусу и отплыли от берега. К ним присоединились и другие лодки.
Та налетів штормовий вітер, хвилі перехлюпували через борт, й човен уже був майже повен води.
Внезапно поднялся сильный шторм. Волны били о борта лодки, и ее стало заливать.
Але Ісус на кормі спав собі на подушці. Вони збудили Його й кажуть: «Вчителю, невже тобі байдуже, що ми гинемо?»
А Иисус в это время спал на корме, подложив подушку под голову. Ученики разбудили Его и сказали:
— Учитель! Неужели Тебе все равно, что мы гибнем?
— Учитель! Неужели Тебе все равно, что мы гибнем?
Тоді Ісус прокинувся і наказав вітру й хвилям: «Тихо! Заспокойтеся!» Тоді ж вітер вгамувався, і на озері запала велика тиша.
Проснувшись, Он запретил ветру и приказал озеру:
— Умолкни! Перестань!
В тот же момент ветер стих, и наступил полный штиль.
— Умолкни! Перестань!
В тот же момент ветер стих, и наступил полный штиль.
І звернувся Він до учнів Своїх: «Чого ви злякалися, маловіри?»
— Ну, что вы испугались? — сказал Он ученикам. — Неужели у вас еще нет веры?