Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 17:36
-
Сучасний переклад Біблії
[Двоє чоловіків працюватимуть у полі: одного з них буде взято, а другий залишиться».] [62]
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
[Двоє будуть на полі: одного візьмуть, а другий лишиться].” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Двоє будуть у полї; один візьметь ся, а другий зоставить ся. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Двоє будуть на полі, — один ві́зьметься, а другий полишиться!“ -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
[Двоє будуть на полі, — одного візьмуть, а другого залишать]. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
двое будут на поле: один возьмётся, а другой оставится. -
(en) King James Bible ·
Two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other left. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И будут два человека в поле, и один будет взят, а другой оставлен". -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И будут два человека в поле, и один будет взят, а другой оставлен.93 -
(en) Darby Bible Translation ·
[Two men shall be in the field; the one shall be seized and the other let go.] -
(en) New American Standard Bible ·
[“Two men will be in the field; one will be taken and the other will be left.”]