Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Сучасний переклад
Синодальный перевод
Ісус сказав: «Істинно кажу вам: хто заходить до овечого загону не через хвіртку, той злодій і грабіжник, бо він хоче покрасти овець.
Истинно, истинно говорю вам: кто не дверью входит во двор овчий, но перелазит инде, тот вор и разбойник;
Сторож відчиняє йому ворота, а вівці слухаються його голосу. Він кличе кожну свою вівцю по імені і виводить їх із загону.
Ему придверник отворяет, и овцы слушаются голоса его, и он зовёт своих овец по имени и выводит их.
Коли ж виведе, то йде попереду, а вівці йдуть слідом, бо знають його голос.
И когда выведет своих овец, идёт перед ними; а овцы за ним идут, потому что знают голос его.
Та ніколи вони не підуть за незнайомцем, швидше повтікають від нього, не знаючи його голосу».
За чужим же не идут, но бегут от него, потому что не знают чужого голоса.
Ісус розповів їм цю притчу, та ніхто не зрозумів, що Він казав.
Сию притчу сказал им Иисус; но они не поняли, что такое Он говорил им.
І знову Ісус мовив: «Істинно кажу вам: Я і є ті ворота для овець.
Итак, опять Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам, что Я — дверь овцам.
Всі ж, хто приходив до Мене — то злодії і грабіжники. Але вівці їх не слухалися.
Все, сколько их ни приходило предо Мною, суть воры и разбойники; но овцы не послушали их.
Я і є ті ворота, і якщо хтось увійде через Мене, то матиме спасіння. Він увійде і вийде, знайшовши те, що йому потрібно.
Я есмь дверь: кто войдёт Мною, тот спасётся, и войдёт, и выйдет, и пажить найдёт.
Злодій приходить, щоб грабувати, вбивати й руйнувати. Я ж прийшов, щоб люди мали життя і мали його вдосталь.
Вор приходит только для того, чтобы украсть, убить и погубить. Я пришёл для того, чтобы имели жизнь и имели с избытком.
Я — добрий пастух. А добрий пастух і життя віддасть за овець.
Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец.
Наймит — то не пастух, і вівці не належать йому. Побачивши вовка, він кидає овець і тікає геть. Вовк нападає на отару, й вівці кидаються врозтіч.
А наёмник, не пастырь, которому овцы не свои, видит приходящего волка, и оставляет овец, и бежит; и волк расхищает овец, и разгоняет их.
Наймит тікає, бо його просто найняли, і йому однаково, що станеться з вівцями.
А наёмник бежит, потому что наёмник, и нерадит об овцах.
Я — добрий пастух. Я знаю своїх овець, і вони знають Мене.
Я есмь пастырь добрый; и знаю Моих, и Мои знают Меня.
Так само, як Отець знає Мене, а Я знаю Отця Свого, і життя Своє Я віддам за овець.
Как Отец знает Меня, так и Я знаю Отца; и жизнь Мою полагаю за овец.
Я маю ще й інших овець, що не з цієї отари. І Я маю привести їх сюди, щоб вони чули голос Мій і стали єдиною отарою з одним пастухом. [36]
Есть у Меня и другие овцы, которые не сего двора, и тех надлежит Мне привести: и они услышат голос Мой, и будет одно стадо и один Пастырь.
Через те Отець і любить Мене, що Я віддаю життя Своє, щоб потім здобути його знову.
Потому любит Меня Отец, что Я отдаю жизнь Мою, чтобы опять принять её.
Ніхто не забирає його в Мене, Я Сам віддаю його з власної волі. Я маю владу віддати життя й одержати його знову, бо маю заповідь таку від Отця Свого».
Никто не отнимает её у Меня, но Я Сам отдаю её. Имею власть отдать её и власть имею опять принять её. Сию заповедь получил Я от Отца Моего.
Після цих слів юдеї знову розділилися в суперечці.
От этих слов опять произошла между Иудеями распря.
Багато хто з них казав: «Він навіжений, то біс змусив Його втратити глузд. Навіщо ви Його слухаєте?»
Многие из них говорили: Он одержим бесом и безумствует; что слушаете Его?
Інші заперечували: «То не навіженого слова. Чи може навіжений сліпого зробити зрячим?»
Другие говорили: это слова не бесноватого; может ли бес отверзать очи слепым?
Тим часом прийшло в Єрусалим свято Відновлення.[37] Стояла зима.
Настал же тогда в Иерусалиме праздник обновления, и была зима.
Навколо Нього зібралися юдеї, та почали казати: «Як довго Ти триматимеш нас у непевності? Якщо Ти Христос, то скажи нам відверто».
Тут Иудеи обступили Его и говорили Ему: долго ли Тебе держать нас в недоумении? если Ты Христос, скажи нам прямо.
Ісус відповів: «Я вам уже казав, але ви не повірили. Все, що Я здійснюю в ім’я Отця Свого, свідчить на Мою користь.
Иисус отвечал им: Я сказал вам, и не верите; дела, которые творю Я во имя Отца Моего, они свидетельствуют о Мне.
Та ви не вірите, бо не належите до Моєї пастви.
Но вы не верите, ибо вы не из овец Моих, как Я сказал вам.
Ті ж, хто належить, слухаються голосу Мого. Я знаю їх, і вони йдуть за Мною.
Овцы Мои слушаются голоса Моего, и Я знаю их; и они идут за Мною.
І дарую Я їм вічне життя. Вони ніколи не помруть, і ніхто їх не вирве з рук Моїх.
И Я даю им жизнь вечную, и не погибнут вовек; и никто не похитит их из руки Моей.
Мій Отець, Який дав їх Мені, — величніший за всіх.[38] Тож ніхто не зможе вкрасти тих, хто йде за Мною з рук Отця Мого.
Отец Мой, Который дал Мне их, больше всех; и никто не может похитить их из руки Отца Моего.
Знову юдеї почали братися за каміння, щоб побити Його.
Тут опять Иудеи схватили каменья, чтобы побить Его.
А Ісус мовив: «Багато добрих справ зробив Я перед очима вашими в ім’я Отця Мого. За котру ж із тих добрих справ ви хочете побити Мене камінням?»
Иисус отвечал им: много добрых дел показал Я вам от Отца Моего; за которое из них хотите побить Меня камнями?
Тоді юдеї відповіли Йому: «Не за добрі вчинки ми хочемо побити Тебе камінням, а за те, що ганьбиш Бога, за те, що Ти, простий смертний, намагаєшся Себе за Бога видати».
Иудеи сказали Ему в ответ: не за доброе дело хотим побить Тебя камнями, но за богохульство и за то, что Ты, будучи человек, делаешь Себя Богом.
І сказав Ісус: «Хіба не написано у вашому Законі: „Я сказав, що ви боги?”
Иисус отвечал им: не написано ли в законе вашем: «Я сказал: вы — боги»?
Отже, тих, до кого прийшло слово Боже, Він назвав „богами”, а Святе Писання не відкинеш. Ви ж на Того, Кого Отець освятив і послав у світ, кажете: „Ти ганьбиш Бога”. І то лише тому, що Я сказав: „Я — Син Божий”.
Если Он назвал богами тех, к которым было слово Божие, и не может нарушиться Писание, —
Тому ли, Которого Отец освятил и послал в мир, вы говорите: «богохульствуешь», потому что Я сказал: «Я — Сын Божий»?
Якщо Я не роблю того, що Отець Мій звелів Мені робити, тоді не вірте Мені.
Если Я не творю дел Отца Моего, не верьте Мне;
Навіть якщо ви не вірите в Мене, то повірте хоча б у діла Мої. Так ви дізнаєтесь і зрозумієте, що Отець Мій — у Мені, а Я — в Отці Своєму».
а если творю, то, когда не верите Мне, верьте делам Моим, чтобы узнать и поверить, что Отец во Мне и Я в Нём.
Юдеї знову хотіли схопити Його, та не змогли цього зробити, бо Ісус не дався їм у руки.
Тогда опять искали схватить Его; но Он уклонился от рук их,
Ісус знову вирушив на інший бік Йордану, на те місце, де раніше Іоан хрестив людей. Він залишався там, і
и пошёл опять за Иордан, на то место, где прежде крестил Иоанн, и остался там.
багато людей приходило до Нього, кажучи: «Іоан не здійснював ніяких чудес, та все, що казав він про цього Чоловіка — правда!»
Многие пришли к Нему и говорили, что Иоанн не сотворил никакого чуда, но всё, что сказал Иоанн о Нём, было истинно.