Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Івана 11:23
-
Сучасний переклад
І відповів їй Ісус: «Твій брат воскресне».
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І каже їй Ісус: «Твій брат воскресне.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Рече їй Ісус: Воскресне брат твій. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Промовляє до неї Ісус: „Воскресне твій брат!“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ісус каже їй: Твій брат воскресне! -
(ru) Синодальный перевод ·
Иисус говорит ей: воскреснет брат твой. -
(en) King James Bible ·
Jesus saith unto her, Thy brother shall rise again. -
(en) New International Version ·
Jesus said to her, “Your brother will rise again.” -
(en) English Standard Version ·
Jesus said to her, “Your brother will rise again.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Иисус сказал ей:
— Твой брат воскреснет. -
(en) New King James Version ·
Jesus said to her, “Your brother will rise again.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иисус сказал ей: "Твой брат воскреснет". -
(en) New American Standard Bible ·
Jesus said to her, “Your brother will rise again.” -
(en) Darby Bible Translation ·
Jesus says to her, Thy brother shall rise again. -
(en) New Living Translation ·
Jesus told her, “Your brother will rise again.”