Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Івана 17:16
-
Сучасний переклад Біблії
Вони не належать світові цьому, як і Я йому не належу.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вони не від світу так само, як і я не від світу. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Не з сьвіта вони, яко ж я не з сьвіта. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Не від світу вони, як і Я не від світу. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вони не від світу, як і Я не від світу. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Они не от мира, как и Я не от мира. -
(en) King James Bible ·
They are not of the world, even as I am not of the world. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Они не от мира сего, как и Я Сам. -
(en) New International Bible Version ·
They are not of the world, even as I am not of it. -
(en) English Standard Bible Version ·
They are not of the world, just as I am not of the world. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ведь они не принадлежат миру, как и Я не принадлежу ему. -
(en) New King James Bible Version ·
They are not of the world, just as I am not of the world. -
(en) Darby Bible Translation ·
They are not of the world, as I am not of the world. -
(en) New American Standard Bible ·
“They are not of the world, even as I am not of the world. -
(en) New Living Bible Translation ·
They do not belong to this world any more than I do.