Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Івана 3:1
-
Сучасний переклад
І був там чоловік на ім’я Никодим. Він був фарисеєм і одним з юдейських вождів.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
З фарисеїв один чоловік був, Никодим на ймення, зверхник серед юдеїв. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Був же чоловік з Фарисеїв, Никодим імя йому, князь Жидівський. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Був один чоловік із фарисеїв Никоди́м на ім'я́, начальник юдейський. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Був один чоловік із фарисеїв на ім’я Никодим, старійшина юдейський. -
(ru) Синодальный перевод ·
Между фарисеями был некто, именем Никодим, один из начальников Иудейских. -
(en) King James Bible ·
Jesus and Nicodemus
There was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews: -
(en) New International Version ·
Jesus Teaches Nicodemus
Now there was a Pharisee, a man named Nicodemus who was a member of the Jewish ruling council. -
(en) English Standard Version ·
You Must Be Born Again
Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews. -
(ru) Новый русский перевод ·
Среди фарисеев был один человек, которого звали Никодим. Он был одним из иудейских вождей. -
(en) New King James Version ·
The New Birth
There was a man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Среди фарисеев был некто по имени Никодим, один из иудейских предводителей. -
(en) New American Standard Bible ·
The New Birth
Now there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews; -
(en) Darby Bible Translation ·
Jesus and Nicodemus
But there was a man from among the Pharisees, his name Nicodemus, a ruler of the Jews; -
(en) New Living Translation ·
There was a man named Nicodemus, a Jewish religious leader who was a Pharisee.