Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Івана 7:26
-
Сучасний переклад
Та гляньте! Він розмовляє з натовпом відкрито, і ніхто Його не зупиняє. Може, правителі наші й справді знають, що Він — Христос?
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ось він говорить явно, і йому нічого не кажуть. Невже старшина і справді визнала, що він Христос? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І ось явно говорить, і нїчого Йому не кажуть. Чи справдї не взнали князї, що Він справдї Христос? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо говорить відкрито ось Він, — і нічого не кажуть Йому. Чи то справді дізналися старші, що Він дійсно Христос? -
(ua) Переклад Турконяка ·
І ось, Він говорить відкрито і нічого Йому не кажуть. Чи справді впевнилися старші, що Він Христос? -
(ru) Синодальный перевод ·
Вот, Он говорит явно, и ничего не говорят Ему: не удостоверились ли начальники, что Он — подлинно Христос? -
(en) King James Bible ·
But, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ? -
(en) New International Version ·
Here he is, speaking publicly, and they are not saying a word to him. Have the authorities really concluded that he is the Messiah? -
(en) English Standard Version ·
And here he is, speaking openly, and they say nothing to him! Can it be that the authorities really know that this is the Christ? -
(ru) Новый русский перевод ·
Вот же Он открыто говорит перед народом, и Ему не запрещают. Может, начальники достоверно узнали, что Он Христос? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Смотрите, Он разговаривает с людьми, и Ему ничего не говорят. Может быть, предводители и на самом деле знают, что Он Христос? -
(en) New American Standard Bible ·
“Look, He is speaking publicly, and they are saying nothing to Him. The rulers do not really know that this is the Christ, do they? -
(en) Darby Bible Translation ·
and behold, he speaks openly, and they say nothing to him. Have the rulers then indeed recognised that this is the Christ? -
(en) New Living Translation ·
But here he is, speaking in public, and they say nothing to him. Could our leaders possibly believe that he is the Messiah?