Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Івана 8:41
-
Сучасний переклад
Ви ж робите так, як ваш батько». «Ми не незаконнонароджені, — мовили вони, — у нас один батько — це Бог!»
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ви чините діла вашого батька.» «Ми не з розпусти вродились, — кажуть йому ті; один лише Отець у нас: Бог.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ви робите дїла отця вашого. Казали тодї Йому: Ми не з перелюбу родились: одного Отця маємо, Бога. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ви робите діла батька свого“. Вони ж відказали Йому: „Не родилися ми від пере́любу, — одного ми маєм Отця — то Бога“. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ви робите діла вашого батька! Тоді вони сказали Йому: Ми народилися не від перелюбу; маємо одного Отця — Бога! -
(ru) Синодальный перевод ·
Вы делаете дела отца вашего. На это сказали Ему: мы не от любодеяния рождены; одного Отца имеем, Бога. -
(en) King James Bible ·
Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, even God. -
(en) New International Version ·
You are doing the works of your own father.”
“We are not illegitimate children,” they protested. “The only Father we have is God himself.” -
(en) English Standard Version ·
You are doing the works your father did.” They said to him, “We were not born of sexual immorality. We have one Father — even God.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Вы делаете то, что делал ваш отец.
— Мы не какие-нибудь незаконнорожденные, — говорили они, — у нас один Отец — Сам Бог. -
(en) New King James Version ·
You do the deeds of your father.”
Then they said to Him, “We were not born of fornication; we have one Father — God.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Вы поступаете так же, как ваш отец". Тогда они сказали Ему: "Мы не незаконнорождённые. У нас один Отец и имя ему — Бог!" -
(en) New American Standard Bible ·
“You are doing the deeds of your father.” They said to Him, “We were not born of fornication; we have one Father: God.” -
(en) Darby Bible Translation ·
Ye do the works of your father. They said [therefore] to him, We are not born of fornication; we have one father, God. -
(en) New Living Translation ·
No, you are imitating your real father.”
They replied, “We aren’t illegitimate children! God himself is our true Father.”