Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Івана 9:34
-
Сучасний переклад
Тоді фарисеї розгнівалися й сказали: «Ти завжди був грішником і народжений увесь у гріху, а тепер намагаєшся повчати нас?» І вони вигнали його з синагоги.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Озвались і сказали йому: «Ти ввесь у гріхах уродився, а нас навчаєш?» І прогнали його геть. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Озвались і казали йому: У гріхах ти родивсь увесь, і ти навчаєш нас? Та й вигнали його геть. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Вони відповіли́ та й сказали йому: „Ти ввесь у гріхах народився, — і чи тобі нас учити?“ І геть його вигнали. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А вони йому у відповідь сказали: Ти весь у гріхах народився, і ти ще нас учиш? І вигнали його геть. -
(ru) Синодальный перевод ·
Сказали ему в ответ: во грехах ты весь родился, и ты ли нас учишь? И выгнали его вон. -
(en) King James Bible ·
They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out. -
(en) New International Version ·
To this they replied, “You were steeped in sin at birth; how dare you lecture us!” And they threw him out. -
(en) English Standard Version ·
They answered him, “You were born in utter sin, and would you teach us?” And they cast him out. -
(ru) Новый русский перевод ·
Они на это ответили:
— Ты был рожден в грехах, как ты смеешь нас учить!
И они выгнали его вон. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
В ответ они сказали ему: "Ты всегда был грешником, с самого рождения, и пытаешься поучать нас?" И выгнали его вон. -
(en) New American Standard Bible ·
They answered him, “You were born entirely in sins, and are you teaching us?” So they put him out. -
(en) Darby Bible Translation ·
They answered and said to him, Thou hast been wholly born in sins, and thou teachest us? And they cast him out. -
(en) New Living Translation ·
“You were born a total sinner!” they answered. “Are you trying to teach us?” And they threw him out of the synagogue.