Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Дії 9) | (Дії 11) →

Сучасний переклад

Переклад Турконяка

  • У Кесарії жив собі чоловік на ймення Корнилій, який був сотником у так званому Італійському полку.
  • У Кесарії [жив] один чоловік на ім’я Корнилій — сотник полку, який називався Італійським.
  • Він був побожним чоловіком й поклонявся істинному Богу, як і вся його родина; щедро подавав бідним милостиню і завжди молився Господу.
  • Був він побожний і богобоязний разом з усім своїм домом: давав багато милостинь людям і завжди молився Богові.
  • Якось о третій пополудні Корнилію було видіння. Він виразно побачив Ангела Божого, який ввійшов до нього й покликав: «Корнилію!»
  • Близько дев’ятої години [1] дня він явно побачив у видінні, що Божий ангел зійшов до нього і сказав йому: Корнилію!
  • Корнилій зі страхом подивився на нього й запитав: «Що Ти бажаєш, Господи?» Ангел відповів: «Твої молитви й милостині бідним стали відомі Богу, Він пам’ятає про тебе.
  • Він же, поглянувши на нього, охоплений страхом, запитав: Що, Господи? А Той сказав йому: Твої молитви й твої милостині згадані перед Богом.
  • Зараз пошли когось до Йоппії, нехай приведуть сюди чоловіка на ймення Симон, який ще зветься Петром.
  • Тепер пошли людей до Йопії і поклич Симона, того, який зветься Петром.
  • Він зупинився у кожум’яки Симона, будинок якого стоїть біля моря».
  • Він гостює в одного Симона, що виправляє шкури і живе біля моря, [він скаже тобі слова, якими спасешся ти і весь твій дім].
  • Коли Ангел, з яким він розмовляв, зник, Корнилій покликав двох слуг і одного побожного воїна з числа своїх підлеглих.
  • Коли відійшов ангел, котрий говорив з ним, він покликав двох слуг і одного побожного воїна з тих, які служили в нього.
  • Він розповів їм про все, що сталося, й послав їх до Йоппії.
  • І, розповівши їм усе, він послав їх до Йопії.
  • Наступного дня, коли вони були в дорозі й уже наближалися до міста, Петро піднявся на дах [29] будинку помолитися.
  • А наступного дня, як ішли вони дорогою і наближалися до міста, Петро в шостій годині піднявся на покрівлю помолитися.
  • Опівдні він відчув, що зголоднів, і захотів їсти. І поки Петрові готували обід, йому було видіння.
  • Він був голодний і хотів їсти. Поки вони готували, найшло на нього видіння.
  • Петро побачив, як небеса розкрилися й щось подібне до великого простирадла, яке хтось тримає за чотири ріжки, злетіло додолу.
  • І побачив він відкрите небо і якусь річ, яка спускалася [до нього], немов велика скатертина, [прив’язана] із чотирьох країв; вона спускалася на землю.
  • А на ньому були різноманітні тварини й гади земні, а також птахи небесні.
  • Там були всі земні чотириногі [звірі], плазуни й небесні птахи.
  • Тоді голос долинув до нього: «Встань, Петре. Вбий і їж!»
  • І пролунав голос до нього: Встань, Петре, заріж і їж!
  • Петро відповів: «Звісно, я не можу, Господи! Я ніколи не їв нічого брудного або нечистого».
  • Та Петро сказав: У жодному разі, Господи! Адже я ніколи не їв нічого поганого і нечистого!
  • І вдруге пролунав голос: «Не вважай нечистим те, що очищене Богом».
  • І знову, вдруге до нього голос: Що Бог очистив, того не вважай за погане!
  • І так тричі голос промовив до Петра, і тричі Петро відмовлявся, а після того все знову піднялося на Небо.
  • Це сталося тричі, але відразу піднялася та річ на небо.
  • Петро був збентежений, міркуючи, що б усе це могло означати. Аж ось надійшли люди, яких послав Корнилій, й тепер вже стояли біля воріт.
  • Коли Петро дивувався сам у собі, що ж це було за видіння, яке він побачив, — саме тоді люди, послані Корнилієм, розпитавши про дім Симона, стали перед ворітьми
  • Прибульці голосно запитали, чи гостює тут чоловік на ймення Симон, якого ще називають Петро.
  • і, гукнувши, запитали, чи тут гостює Симон, який зветься Петром.
  • Тим часом Петро все ще розмірковував про з’яву, яку він бачив. І тут Дух Святий сказав йому: «Послухай! Троє чоловіків шукають тебе.
  • Коли Петро роздумував над видінням, то Дух сказав йому: Ось, троє людей розшукують тебе;
  • Вставай і зійди вниз, й рушай з ними без зволікань, бо то Я послав їх».
  • встань, зійди й, анітрохи не вагаючись, іди з ними, бо це Я їх послав!
  • Петро зійшов униз і сказав прибульцям: «Я саме той, кого ви шукаєте. Що привело вас?»
  • Зійшовши, Петро сказав людям: Я той, кого шукаєте. Яка причина спонукала вас прийти?
  • Вони відповіли: «Нас послав сотник Корнилій. Він чоловік праведний і богобійний. Весь люд юдейський його поважає. Ангел святий звелів йому запросити тебе до його оселі й послухати твоє слово».
  • Вони ж сказали: Корнилій — сотник, чоловік праведний, який боїться Бога, засвідчений усім юдейським народом, — дістав повеління від святого ангела покликати тебе до свого дому і послухати від тебе слово.
  • Петро запросив їх зайти й відпочити. Наступного дня він зібрався й вирушив. Разом з ними пішло й кілька віруючих з Йоппії.
  • Тоді він, запросивши, гостинно прийняв їх. А наступного дня, уставши, пішов з ними; деякі з братів, які були з Йопії, також пішли з ним.
  • На слідуючий день вони прибули до Кесарії. Покликавши своїх родичів і найближчих друзів, Корнилій чекав на їхній прихід.
  • А назавтра вони прийшли до Кесарії. Корнилій закликав своїх родичів та близьких друзів і очікував їх.
  • Коли Петро ввійшов, Корнилій зустрів його, впав на коліна й поклонився йому.
  • Коли ввійшов Петро, Корнилій зустрів його і, упавши до ніг, поклонився.
  • Але Петро підвів його й промовив: «Підведися! Я така ж сама людина, як і ти».
  • Та Петро підвів його, кажучи: Встань, я ж така сама людина!
  • Мовивши так, Петро зайшов у дім і побачив, що там зібралося багато народу.
  • Розмовляючи з ним, він увійшов і знайшов, що зібралося чимало людей.
  • Він сказав їм: «Ви знаєте, що Закон забороняє юдеям мати справу з чужоземцями або приходити до них у гості. Але Бог навчив мене, що не можна жодну людину вважати поганою чи нечистою.
  • І він сказав їм: Ви знаєте, що не годиться мужеві-юдеєві приставати або приходити до чужинця. Та мені Бог показав, щоби жодної людини не називати поганою або нечистою.
  • Тож коли Корнилій запросив мене, я прийшов без будь-яких заперечень. Через те я питаю: навіщо ви посилали по мене?»
  • Тому і прийшов я без вагання, коли покликали мене. Питаю, з якої причини послали ви по мене?
  • Корнилій відповів: «Чотири дні тому в такий самий час, о третій пополудні, я молився в своєму домі. Аж раптом переді мною виник чоловік у сяйливому вбранні.
  • А Корнилій сказав: Від четвертого дня і до цієї години [я постив]; о дев’ятій годині я молився у своєму домі. І ось муж у сяючому одязі став переді мною
  • Він сказав: „Корнилію, твоя молитва почута, Бог пам’ятає про твої дарунки бідним.
  • і сказав: Корнилію, твою молитву вислухано і твої милостині згадані перед Богом.
  • Пошли людей до Йоппії і запроси Симона, якого ще звати Петром, прийти до тебе. Він зупинився в домі Симона-кожум’яки біля моря”.
  • Пошли до Йопії і поклич Симона, який зветься Петром; він гостює біля моря в домі Симона, який виправляє шкури. [Він прийде й говоритиме до тебе].
  • Отож я відразу послав по тебе. І ти був такий люб’язний, що погодився прийти. Всі ми тут зараз перед Богом, щоб почути, що Господь велів тобі сказати нам».
  • Отже, я відразу послав по тебе. Ти добре зробив, що з’явився. Нині всі ми стоїмо перед Богом, аби слухати все, що Господь тобі звелів.
  • Тоді Петро звернувся до них, сказавши: «Тепер я ясно бачу, що Бог ставиться однаково до всіх.
  • Відкривши уста, Петро промовив: Справді розумію, що не на обличчя дивиться Бог,
  • В кожному народі людина, яка шанує Бога й робить те, що правильно, прийнята Богом.
  • але в кожному народі є той, хто прийнятний для Нього, хто боїться Його і чинить праведне.
  • Ось Слово, яке Він послав народові ізраїльському, проголосивши Благовість миру через Ісуса Христа. Він — Господь усіх народів.
  • Він послав синам Ізраїля слово, звіщаючи мир через Ісуса Христа. Він — Господь для всіх.
  • Ви знаєте про те, що трапилось по Юдеї. Воно почалося в Ґалилеї після того, як Іоан проповідував людям про хрещення.
  • Ви знаєте про справу, що сталася у всій Юдеї, починаючи від Галилеї, після хрещення, яке проповідував Іван,
  • Ви знаєте про Ісуса Христа з Назарета, Якого Бог помазав Духом Святим і владою. Ісус мандрував по містах, творив добро, зціляв одержимих нечистими духами, оскільки Бог був з Ним.
  • про Ісуса з Назарета: як помазав Його Бог Духом Святим і силою, і Він ходив, роблячи добро й оздоровлюючи всіх поневолених дияволом, тому що Бог був з Ним!
  • Ми свідки всього, що Ісус зробив у Юдеїській країні і в Єрусалимі. Та вони вбили Його, розіп’явши на дерев’яному хресті.
  • І ми є свідками всього, що Він робив у юдейському краї та в Єрусалимі. Його вбили, повісивши на дереві;
  • Але на третій день Бог воскресив Його, і з Божої волі Він відкрито з’явився людям.
  • та Бог воскресив Його на третій день і дав Йому з’явитися, —
  • Не всім людям, а лише свідкам, яких Бог вибрав заздалегідь — нам, хто їв і пив із Ним разом після Його воскресіння з мертвих.
  • не всім людям, але свідкам, які були наперед призначені Богом, — нам, які з Ним їли й пили по Його воскресінні з мертвих.
  • Він наказав нам проповідувати й свідчити людям, що це Його Бог призначив суддею над живими й мертвими.
  • І Він наказав нам проповідувати народові та засвідчити, що Він призначений Богом Суддя живих і мертвих.
  • Всі пророки свідчать про Нього, кажучи, що кожен, хто вірить у Нього, одержує прощення гріхів в Його ім’я».
  • Про Нього свідчать усі пророки, що кожний, хто вірить у Нього, Його Ім’ям отримує прощення гріхів!
  • Поки Петро все це говорив, Святий Дух зійшов на всіх, хто слухав його.
  • Коли Петро ще промовляв ці слова, то Дух Святий зійшов на всіх, які слухали слово.
  • Юдейські віруючі, які прийшли разом з Петром, були вражені з того, що дар Духа Святого пролився й на поган.
  • І віруючі з обрізаних, які прийшли з Петром, здивувалися, що й на язичників зійшов дар Святого Духа,
  • Вони чули, як погани говорили різними мовами й славили Бога. Тоді Петро сказав:
  • бо чули, як вони говорили мовами і величали Бога. Тоді Петро сказав:
  • «Чи може хтось заборонити цим людям бути хрещеними водою? Адже на них зійшов Дух Святий так само, як і на нас».
  • Хіба може хто стримати воду, щоб не хрестилися ті, хто, як і ми, одержав Святого Духа?
  • Тож Петро наказав їм охреститися в ім’я Ісуса Христа. Потім вони попросили Петра залишитися з ними на кілька днів.
  • І звелів хрестити їх в Ім’я Ісуса Христа. Тоді вони попросили його залишитися в них на декілька днів.

  • ← (Дії 9) | (Дії 11) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025