Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Дії 15:31
-
Сучасний переклад
Ті прочитали й дуже зраділи такій підтримці.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
а вони, прочитавши його, зраділи тією втіхою. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Прочитавши ж (ті), зрадїли від сього потїшення. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А перечитавши, раділи з поті́шення того. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Прочитавши, ті зраділи від цієї потіхи. -
(ru) Синодальный перевод ·
Они же, прочитав, возрадовались о сём наставлении. -
(en) King James Bible ·
Which when they had read, they rejoiced for the consolation. -
(en) New International Version ·
The people read it and were glad for its encouraging message. -
(en) English Standard Version ·
And when they had read it, they rejoiced because of its encouragement. -
(ru) Новый русский перевод ·
Люди читали его и радовались ободряющей вести. -
(en) New King James Version ·
When they had read it, they rejoiced over its encouragement. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
На собрании его прочли, и все были рады поддержке. -
(en) New American Standard Bible ·
When they had read it, they rejoiced because of its encouragement. -
(en) Darby Bible Translation ·
And having read it, they rejoiced at the consolation. -
(en) New Living Translation ·
And there was great joy throughout the church that day as they read this encouraging message.