Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Дії 16:38
-
Сучасний переклад
Варта передала ці слова володарям міста. Почувши, що Павло і Сила — римляни, ті перелякалися.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ліктори донесли ці слова воєводам. А ті, почувши, що вони римляни, злякались -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Звістили ж воїводам паличники слова сї; і перелякались, почувши, що вони Римляне. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ці ж слова поліційні слуги доне́сли начальникам. А ті налякались, почувши, що римля́ни вони. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ці слова виконавці сповістили воєводам. Ті ж, почувши, що вони римські громадяни, налякалися, -
(ru) Синодальный перевод ·
Городские служители пересказали эти слова воеводам, и те испугались, услышав, что это Римские граждане. -
(en) King James Bible ·
And the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans. -
(en) New International Version ·
The officers reported this to the magistrates, and when they heard that Paul and Silas were Roman citizens, they were alarmed. -
(en) English Standard Version ·
The police reported these words to the magistrates, and they were afraid when they heard that they were Roman citizens. -
(ru) Новый русский перевод ·
Служители доложили об этом городским начальникам, и когда те услышали, что Павел и Сила римские граждане, то испугались. -
(en) New King James Version ·
And the officers told these words to the magistrates, and they were afraid when they heard that they were Romans. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Служители передали эти слова предводителям, и те испугались, услышав, что Павел и Сила римские граждане. -
(en) New American Standard Bible ·
The policemen reported these words to the chief magistrates. They were afraid when they heard that they were Romans, -
(en) Darby Bible Translation ·
And the lictors reported these words to the praetors. And they were afraid when they heard they were Romans. -
(en) New Living Translation ·
When the police reported this, the city officials were alarmed to learn that Paul and Silas were Roman citizens.