Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Дії 21:10
-
Сучасний переклад
Через кілька днів прийшов туди пророк на ім’я Аґав із Юдеї.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І коли ми більше днів перебули, якийсь пророк, Агав на ім'я, прибув з Юдеї. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як же пробували там много днїв, прийшов з Юдеї один пророк, на ймя Агав. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І коли ми багато днів у них зоставались, то прибув із Юдеї якийсь пророк, Ага́в на ім'я́. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Оскільки [ми] перебували тут багато днів, то прийшов з Юдеї якийсь пророк на ім’я Агав. -
(ru) Синодальный перевод ·
Между тем как мы пребывали у них многие дни, пришёл из Иудеи некто пророк, именем Агав, -
(en) King James Bible ·
And as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus. -
(en) New International Version ·
After we had been there a number of days, a prophet named Agabus came down from Judea. -
(en) English Standard Version ·
While we were staying for many days, a prophet named Agabus came down from Judea. -
(ru) Новый русский перевод ·
После того, как мы пробыли там много дней, из Иудеи пришел пророк по имени Агав. -
(en) New King James Version ·
And as we stayed many days, a certain prophet named Agabus came down from Judea. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Мы пробыли там несколько дней, когда из Иудеи пришёл пророк по имени Агав. -
(en) New American Standard Bible ·
As we were staying there for some days, a prophet named Agabus came down from Judea. -
(en) Darby Bible Translation ·
And as we stayed there many days, a certain man, by name Agabus, a prophet, came down from Judaea, -
(en) New Living Translation ·
Several days later a man named Agabus, who also had the gift of prophecy, arrived from Judea.