Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Дії 22:13
-
Сучасний переклад
Він прийшов до мене і сказав: „Брате Савле! Нехай зір повернеться до тебе!” І тієї ж миті я зміг побачити його.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Він прийшов до мене і, приступивши близько, сказав мені: Савле брате, прозри! І я тієї хвилини глянув на нього. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
прийшовши до мене і ставши, рече менї: Савле брате, прозри. І я тієї ж години побачив його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
до мене прибув, і, ставши, промовив мені: „Савле брате, — стань видю́щий!“ І я хвилі тієї побачив його. -
(ua) Переклад Турконяка ·
прийшов до мене, став і сказав мені: Савле, брате, прозрій! І в тій хвилині я побачив його. -
(ru) Синодальный перевод ·
пришёл ко мне и, подойдя, сказал мне: «брат Савл! прозри». И я тотчас увидел его. -
(en) King James Bible ·
Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him. -
(en) New International Version ·
He stood beside me and said, ‘Brother Saul, receive your sight!’ And at that very moment I was able to see him. -
(en) English Standard Version ·
came to me, and standing by me said to me, ‘Brother Saul, receive your sight.’ And at that very hour I received my sight and saw him. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он подошел ко мне и, встав рядом, сказал: «Брат Савл, прозри!» И в тот же момент я прозрел и увидел этого человека. -
(en) New King James Version ·
came to me; and he stood and said to me, ‘Brother Saul, receive your sight.’ And at that same hour I looked up at him. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
пришёл ко мне и сказал: "Брат Савл! Прозри!" И тотчас же я увидел его. -
(en) New American Standard Bible ·
came to me, and standing near said to me, ‘Brother Saul, receive your sight!’ And at that very time I looked up at him. -
(en) Darby Bible Translation ·
coming to me and standing by me, said to me, Brother Saul, receive thy sight. And *I*, in the same hour, received my sight and saw him. -
(en) New Living Translation ·
He came and stood beside me and said, ‘Brother Saul, regain your sight.’ And that very moment I could see him!