Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Сучасний переклад
New Living Translation
Брати і сестри мої, небагатьом із вас доведеться стати вчителями, бо ви ж знаєте, що вчителів чекає більш суворий суд.
Я попереджаю про це, оскільки всі ми часто впадаємо в гріх. І якщо людина не грішить у словах своїх, то вона досконала, та вміє тіло своє контролювати.
Indeed, we all make many mistakes. For if we could control our tongues, we would be perfect and could also control ourselves in every other way.
Ми вкладаємо вуздечки до рота коням, щоб вони слухалися нас і ми могли керувати всім їхнім тілом.
We can make a large horse go wherever we want by means of a small bit in its mouth.
Це справедливо й щодо кораблів: хоч які вони великі, і хоч якими б їх сильними вітрилами носило, але ж воля керманича скеровує їх дуже невеличким кермом.
And a small rudder makes a huge ship turn wherever the pilot chooses to go, even though the winds are strong.
Отак і язик наш, хоч і невеличка частка тіла, а багатьма ділами великими вихваляється. Від маленького полум’я може згоріти цілий ліс.
In the same way, the tongue is a small thing that makes grand speeches.
But a tiny spark can set a great forest on fire.
But a tiny spark can set a great forest on fire.
Язик — це полум’я. Він є осередком зла поміж частин нашого тіла. Він оскверняє все тіло і спалює все наше буття. Сам же язик запалюється від пекельного вогню.
Різноманітних звірів, птахів, плазунів, різні морські створіння людина може приборкати і приборкала.
People can tame all kinds of animals, birds, reptiles, and fish,
Але жодна людина не може приборкати язик. Він є злом нестримним, повним смертельної отрути.
but no one can tame the tongue. It is restless and evil, full of deadly poison.
Ним ми прославляємо Господа і Отця і ним же проклинаємо людей, які створені за подобою Божою.[6]
Sometimes it praises our Lord and Father, and sometimes it curses those who have been made in the image of God.
Ті ж самі уста і благословляють, і проклинають. Брати і сестри мої, так не повинно бути.
And so blessing and cursing come pouring out of the same mouth. Surely, my brothers and sisters, this is not right!
Хіба можуть з одного джерела текти чиста й брудна вода?
Does a spring of water bubble out with both fresh water and bitter water?
Брати і сестри мої, чи може фіґове дерево родити оливки, а виноград — смокви? Отак і солона та прісна вода не течуть з одного джерела.
Хто серед нас насправді мудрий та розумний? Нехай той доведе це доброю поведінкою, своїми смиренними вчинками, породженими мудрістю.
True Wisdom Comes from God
If you are wise and understand God’s ways, prove it by living an honorable life, doing good works with the humility that comes from wisdom.
Та якщо серце ваше сповнене гіркої заздрості й себелюбства, то у вас немає підстав вихвалятися, бо це просто приховування брехні за істиною.
But if you are bitterly jealous and there is selfish ambition in your heart, don’t cover up the truth with boasting and lying.
Це не та мудрість, що сходить з Небес, а земна, недуховна й диявольська.
For jealousy and selfishness are not God’s kind of wisdom. Such things are earthly, unspiritual, and demonic.
Бо там, де є заздрість й себелюбство, там безладдя і усіляке лихо.
For wherever there is jealousy and selfish ambition, there you will find disorder and evil of every kind.
А мудрість, що сходить з Небес, насамперед чиста, по-друге, мирна, добра, покірлива, багата на милосердя і добрі справи. Вона неупереджена і щира.
But the wisdom from above is first of all pure. It is also peace loving, gentle at all times, and willing to yield to others. It is full of mercy and the fruit of good deeds. It shows no favoritism and is always sincere.